"bulabildiniz mi" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل وجدت
        
    • هل وجدتم
        
    • أوجدت
        
    • هل عثرت
        
    • هل عثرتم
        
    • هل وجدتِ
        
    • أوجدتم
        
    • هل وجدتَ
        
    • هل عرفت
        
    • هل إكتشفت
        
    • أوجدتَ
        
    • هل اكتشفت
        
    • هل حالفكَ الحظ مع
        
    • هل عرفتم
        
    • هل وجدتها
        
    Bozuklukla ilgili herhangi bir şey bulabildiniz mi? Open Subtitles هل وجدت أى شيء يفسر سبب عدم وجود الشيخوخة؟
    Birkaç saat sürer en az. Eric'i bulabildiniz mi? Open Subtitles . لا اعلم بعد, ربما بعد ساعات هل وجدت ايريك ؟
    Bunun gibi başka kopya kağıtları da bulabildiniz mi? Open Subtitles يضع جهداَ كبيراَ على الغش هل وجدت أي مزيد من أوراق الغش تلك ؟
    Millet, top yerine kullanabileceğimiz bir şey bulabildiniz mi? Open Subtitles يا جماعة هل وجدتم لنا شيئاً يمكننا استخدامه ككرة؟
    Merak ettim, şu tanığı bulabildiniz mi? Open Subtitles كنت فقط همم اتساءل هل وجدتم تلك الشاهدة ؟
    Aradığınız her şeyi bulabildiniz mi, efendim? Open Subtitles هل وجدت كل شىء كنت تبحث عنه اليوم ، سيدي؟
    Sanki gerdek gecesinden bakir çıkmışız gibi tıktınız bizi ama kanıt bulabildiniz mi? Open Subtitles توصلت إلى ذلك من خلالنا و كأننا عذارى في ليلة زفافنا هل وجدت أي أدلة؟
    Hazır sözü açılmışken, bir şey bulabildiniz mi? Open Subtitles بمُناسبة الحديث عن ذلك، هل وجدت أيّ شيءٍ؟
    Rouen'ın kültürel yaşamını soluyacak vakit bulabildiniz mi? Evet. Open Subtitles هل وجدت الوقت لتستمتع بالحياة الحضارية في روان؟
    - Katılıyorum. - Kanıt niteliğinde bir şey bulabildiniz mi? Open Subtitles أوافقك الرأي، هل وجدت شيئاً جديداً قد يكون إثباتياً؟
    Listedeki çocuklardan herhangi birisini bulabildiniz mi? Open Subtitles هل وجدت أي أحد من الصبية الموجودين الموجودين في القائمة ؟
    Kitapçıkları okuyabilecek zaman bulabildiniz mi? Open Subtitles حسناً ، هل وجدتم وقتاً لكي تقرأوا الكتيبات ؟
    33, ceset bulabildiniz mi? Tamam. Open Subtitles الوحدة 33 هل وجدتم الجثة أم لا؟
    Konuş. - Uydudan bir şey bulabildiniz mi? Open Subtitles هل وجدتم أى شىء على القمر الصناعى بعد؟
    Aşağıda ilginç bir şey bulabildiniz mi? Open Subtitles أوجدت اى شىء مهم فى الاسفل ؟
    Herhangi bir spor veya mantar bulabildiniz mi Dr. Hodgins? Open Subtitles هل عثرت على أية جراثيم أو فطريات أيها الطبيب هوديجنز؟
    - Önemli değil. Bir şey çıkmadı. - Siz bir şeyler bulabildiniz mi? Open Subtitles لا يهمّ، كانت مهمّة بلا نتيجة هل عثرتم على أيّ شيء؟
    - O gece neden orada olduğunu bulabildiniz mi? Open Subtitles هل وجدتِ أي شىء يدل على لماذا كان هناك في تلك الليلة؟ لا.
    - Çocuklar siz bir şey bulabildiniz mi? Open Subtitles أنتم يا رجال أوجدتم أي شيء؟
    - Oliver şimdi ona bakıyor. Efendim, kamyonetle ilgili bir şey bulabildiniz mi? Open Subtitles سيّدي، هل وجدتَ أيّ شيء في السيّارة؟
    O küçük TV muhabirine ne olduğunu bulabildiniz mi? Hayır, onu bulamadık. Open Subtitles هل عرفت ما حدث لمراسلة التلفاز ؟
    - Kimin için çalıştığını bulabildiniz mi? Open Subtitles هل إكتشفت لحساب مَن كانت تعمل، ومَن الذي يقبع خلف الباندورا؟
    Bir şey bulabildiniz mi? Open Subtitles أوجدتَ أيّ شيء؟
    Neyse. Şu koca barda hor gördüğü tek kişi ben olmamın nedenini bulabildiniz mi? Open Subtitles أياً كان ، هل اكتشفت لماذا أنا الرجل الوحيد في الحانة الذي تحتقره؟
    Adam kimmiş bulabildiniz mi ? Open Subtitles هل عرفتم من كان هذا الشخص؟
    Onu bulabildiniz mi? Open Subtitles هل وجدتها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more