"bulmamız gerekecek" - Translation from Turkish to Arabic

    • علينا إيجاد
        
    • يجب أن نجد
        
    • علينا أن نجد
        
    • علينا العثور على
        
    • سنضطرّ لإيجاد
        
    • المرور سوف نبحث على
        
    O zaman buradan başka bir çıkış yolu bulmamız gerekecek. Open Subtitles ومن ثم يتوجب علينا إيجاد طريقة أخرى للخروج من هُنا
    Başka bir yer bulmamız gerekecek. Üzgünüm Bay Lonnegan. Open Subtitles علينا إيجاد مكان آخر , عذراً سيد لونيغان
    Çıkışı kendi başımıza bulmamız gerekecek anlaşıIan. Open Subtitles و هذا يشبه أننا يجب أن نجد وسيله تخرجنا من هنا
    Jack, bu kadar zamanımız olduğunu sanmıyorum. Önümüzdeki yarım saat içerisinde kıza benzeyen bir ajan bulmamız gerekecek. Open Subtitles يجب أن نجد عميلة خلال النصف ساعة القادمة
    Ve bu problemi çözmek için, nihayetinde geleneksel işlerden gelirleri ayrıştırmak için bir yol bulmamız gerekecek. TED وأعتقد أنه لنتمكن من حل هذه المشكلة، علينا أن نجد وسيلةً لفصل الدخل عن الإنتاجية في العمل التقليدي.
    Kalan parayı başka bir yerden bulmamız gerekecek. Open Subtitles سيكون علينا العثور على ماتبقى منه في مكان آخر.
    Öyleyse hafızanı canlandırmak için bir yol bulmamız gerekecek. Open Subtitles إذًا أظنّنا سنضطرّ لإيجاد طريقة لتنشيط ذاكرتك.
    Başka bir yol bulmamız gerekecek. Open Subtitles لايمكننا المرور سوف نبحث على طريق
    Oraya giden başka bir yol bulmamız gerekecek. Open Subtitles سيكون علينا إيجاد سبيل آخر للعبور للضفة الأخرى.
    Başka bir yönetim kurulu üyesi bulmamız gerekecek, değil mi? Open Subtitles حسناً ، سيتوجب علينا إيجاد عضو آخر فحسب ، أليس كذلك ؟
    Sanırım başka bir avukat bulmamız gerekecek. Open Subtitles علينا إيجاد محامي آخر كما يبدو
    Solüsyonu doğru bir şekilde yapabilmemiz için birkaç saat sonra da feromonu yaymak için bir yol bulmamız gerekecek. Open Subtitles -لحل المشكلة بشكل صحيح أمامنا ساعتين ثم سيتوجب علينا إيجاد طريقة لنشر الفرمونات
    Bununla başa çıkamam. Bir sponsor bulmamız gerekecek. Open Subtitles تعلمين أنني لا يمكنني تحمل تكاليف ذلك، يجب أن نجد راعي لها.
    Çünkü bunu çözmeksek, birbirimize yeniden güvenmenin yolunu bulmamız gerekecek. Open Subtitles ،لأنّه إن أردنا نجاح هذا يجب أن نجد طريقة لنثق ببعضنا البعض
    Gerekli uzmanlığı olan birini bulmamız gerekecek. Open Subtitles يجب أن نجد شخصاً لديه الخبرة اللازمة
    Öyle sanıyorum ki başka bir yer bulmamız gerekecek. Open Subtitles في هذه الحاله يجب أن نجد مكان آخر
    Galiba kendimize yeni bir dadı bulmamız gerekecek. Open Subtitles جيد إذاً يبدو أنه علينا أن نجد مربية جديدة
    - İki saatten daha az sürem var. - Panzehiri bulmamız gerekecek. Open Subtitles لدي أقل من ساعتين علينا أن نجد ذلك الدواء المضاد
    Ayrıca sana bir hikâye bulmamız gerekecek. Open Subtitles وسيكون علينا العثور على تغطية مناسبة لك
    Farklı bir yol bulmamız gerekecek. Open Subtitles علينا العثور على مكان آخر
    Öyleyse hafızanı canlandırmak için bir yol bulmamız gerekecek. Open Subtitles إذًا أظنّنا سنضطرّ لإيجاد طريقة لتنشيط ذاكرتك.
    Görünüşe göre yeni vampirler bulmamız gerekecek. Ne yazık. Open Subtitles يبدو أنّنا سنضطرّ لإيجاد مصّاصين دماء جُدد، فيا له من هدرٍ!
    Başka bir yol bulmamız gerekecek. Open Subtitles لايمكننا المرور سوف نبحث على طريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more