"bulman lazım" - Translation from Turkish to Arabic

    • عليك أن تجد
        
    • عليك إيجاد
        
    • أريد منكِ مساعدتي بالعثور على
        
    • أريدك أن تجد
        
    • أنت تحاولين أن تجدى
        
    • يجب أن تعثر
        
    Tamam, pekâlâ, onu etkiden çıkarmak için bir şok etki bulman lazım. Open Subtitles حسناً يجب عليك أن تجد طريقة لتخرجها منها
    Bir iş bulman lazım. Open Subtitles عليك أن تجد وظيفة لتتمكن من الحصول على شقة
    - Çok daha önemlisi en kısa zamanda bu köpeği bulman lazım. Open Subtitles -الأهم من ذلك ، عليك إيجاد هذا الكلب في أقرب وقت ممكن.
    Frank, sen iyi birisin ama kalacak başka bir yer bulman lazım. Open Subtitles ولكن عليك إيجاد مكان آخر للمكوث فيه
    Şimdi bana mühendislik lobaratuvarını bulman lazım. Open Subtitles الآن، أريد منكِ مساعدتي بالعثور على مُختبر الهندسة.
    Johnny, onu bu cihazla izlemenin bir yolunu bulman lazım. Open Subtitles شيء حول القتبلة جعلته خائفاً جوني, أريدك أن تجد طريقة نستطيع
    Her erkeğe bir kusur bulman lazım, değil mi? Open Subtitles يا إلهى .. أنت تحاولين أن تجدى عيوب فى كل الرجال .. صحيح ؟
    Cesedini bulman lazım Foster. Open Subtitles (يجب أن تعثر علي جثته، يا (فوستر
    Ama dengeyi bulman lazım. Open Subtitles عليك أن تجد التوازن.
    Sadece şunu dedi: "İş bulman lazım." Open Subtitles "عليك أن تجد عمل" هذا ما قاله.
    Sly, temiz hava kaynağı bulman lazım. Uçaktaki acil durum oksijen tüplerini aldım. Open Subtitles سلاي) ، عليك أن تجد مبعث هواء نقي) حصلت على قارورات الأكسجين للطوارىء من الطائرة
    Spiga'dan önce onu bulman lazım. Open Subtitles عليك أن تجد لها قبل لا سبيجا.
    Onlardan önce Ginger halayı bulman lazım. Open Subtitles عليك أن تجد الخالة، (جينجر) قبلهم
    Rosenthal'ı serbest bırakmanın bir yolunu bulman lazım. Open Subtitles لذا عليك إيجاد طريقة لإطلاق سراحه
    Ama dedi ki, "Seninle partner olacağız, ama buna yatırım yapmayacağız. Bu kampanyayı buraya kadar getirmek ve uygulamaya koymak için senin bir yol bulman lazım." TED و أعلم كيف سينتهي لكنه قال: "سنصبح شركاؤك ، ولكننا لن نستثمر في هذا الأمر. عليك إيجاد طريقة لإحضار حملتك إلى هنا وإنجاحها"
    Angelo, kızımız Tanrının gözünden düştü. Oscar'ı bulman lazım! Oscar orduya katıIdı. Open Subtitles (أنجيلو)، ابنتنا موصومة أمام عين الرب عليك إيجاد (أوسكار)!
    Şimdi bana mühendislik lobaratuvarını bulman lazım. Open Subtitles الآن، أريد منكِ مساعدتي بالعثور على مُختبر الهندسة.
    Ama senin yine de anlaşmayı yoluna koyabilmenin bir yolunu bulman lazım. Open Subtitles لكنني لا زلت أريدك أن تجد طريقة لإنجاح الاتفاق
    Martina Slovis'i bulman lazım. Open Subtitles أريدك أن تجد (مارتينا سلوفيس)
    Her erkeğe bir kusur bulman lazım, değil mi? Open Subtitles يا إلهى .. أنت تحاولين أن تجدى عيوب فى كل الرجال .. صحيح ؟
    Calyx'i bulman lazım. Open Subtitles يجب أن تعثر على الـ(كأس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more