"bulmaya çalışıyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أحاول العثور على
        
    • أحاول تحديد
        
    • أحاول التفكير
        
    • احاول ان اجد
        
    • أحاول الوصول
        
    • أنا أحاول العثور
        
    • أحاول إكتشاف
        
    • أحاول أن أكتشف
        
    • أنا أحاول إيجاد
        
    • كنت أبحث
        
    • احاول إيجاد
        
    • احاول العثور على
        
    • أنا أحاول معرفة
        
    • أحاول أن أعرف
        
    • أحاول أن اجد
        
    Yemin ederim, kolyemi bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles أقسم لكى ، أنا فقط أحاول العثور على قلادتى
    Sadece kız kardeşini bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles أحاول العثور على شقيقتك هذا كل ما في الامر
    Koruyucu bir aile bulmaya çalışıyorum. Ancak Şükran Günü haftası olduğu için kimse müsait değil. Open Subtitles كنتُ أحاول تحديد موقع عائلة لرعايته، لكن لا أحد مُتاح بسبب عيد الشُكر.
    Hayatımı neden kurtardığını bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles أحاول التفكير في السبب الذي أنقذت بسببه حياتي
    - Seni Güney Amerika'ya yanımda götürmek için bir sebep bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles احاول ان اجد سبب واحد جيد لاخذك معى الى امريكا الجنوبيه
    Bunun nedenini bulmaya çalışıyorum. - Bunun olmaması gerekiyordu. Open Subtitles أنا حقا أحاول الوصول الى نهاية هذا , لأن هذا لم يكن من المفترض أن يحدث
    Arkadaşımı bulmaya çalışıyorum. Onun başı belada. Open Subtitles أنا أحاول العثور على صديقتي فهي في مشكلة
    Bana bu hediyeleri kimin gönderdiğini bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles مازلت أحاول إكتشاف من أرسل لي تلك الهدايا أنا أعلم, حقا؟
    Sadece... bir erkek kadında ne arar onu bulmaya çalışıyorum? Open Subtitles انا فقط أحاول أن أكتشف عن ماذا يبحث الرجال بالمرأة
    -Jingle'larımla Sanayi Devrimi arasında akla yakın bağlantılar bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول إيجاد علاقة معقولة بين سباكي والثورة الصناعية
    Hang Wong' u bulmaya çalışıyorum. Sanırım kendisi fransız. Open Subtitles أحاول العثور على هانج وانج أعتقد أنه فرنسي
    Ben yalnızca Tobin'in parasını bulmaya çalışıyorum Ellen. Open Subtitles أنا فقط أحاول العثور على اموال عائلة توبن ، الين
    Bu bilgileri kullanarak her bir kutunun içeriğini bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles ،باستخدام هذه المعلومات أحاول تحديد محتويات كل صندوق
    Sadece ona güzel bir hediye bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا فقط أحاول التفكير بهدية جيدة من أجله أتعلم؟
    Sadece senin babafingoyla oynayacak birini bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles انا فقط احاول ان اجد لك شخصا ليلعب بمؤخرتك
    Yardım etmek istedim, tabii ki de istemedi, şimdi onu bulmaya çalışıyorum ama olmadı. Open Subtitles ،حاولت عرض مساعدتي عليها ،ولكنها رفضت بالطبع وظللت أحاول الوصول إليها طوال الليل
    Oğlumu bulmaya çalışıyorum da. İsmi Chad. Ben annesiyim. Open Subtitles نعم ألو , أنا أحاول العثور على إبني أسمه تشاد أنا أمه
    Ortaya çıkardığın lanet yüzünden kimin öleceğini bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles أحاول إكتشاف من سيموت بسبب اللعنه التى أطلقتِها
    Kapıyı nasıl açacağımı bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles أحاول أن أكتشف كيف يمكنني أن أفتح البوابة
    Suikastin arkasındaki grubu bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول إيجاد المجموعة التي تقف وراء عمليات القتل
    Ev arkadaşım taşındı, ve ben internetten yeni birini bulmaya çalışıyorum Open Subtitles لقد رحل شريكي في السكن و كنت أبحث على الإنترنت عن واحد آخر,
    İnfaz şekli, evet. Ben de kullanılan 45'liğe uygun kovanları bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles أسلوب التنفيذ ، نعم احاول إيجاد شظايا رصاص مطابق
    Yıllık fotoğrafım için bir alıntı bulmaya çalışıyorum sadece. Open Subtitles فقط احاول العثور على اقتباس من اجل صورة كتابي السنوي
    Ailene kimin zarar verdiğini bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول معرفة من آذى عائلتك
    Django'dan seni farklı kılan şey nedir onu bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أعرف مالذي يجعل عزفك يختلف عن عزق جانغو
    24 saat açık bir kuru temizlemeci bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles أحاول أن اجد أحد المنظفين على مدار الساعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more