"bulmaya gitti" - Translation from Turkish to Arabic

    • ذهب للبحث
        
    • ذهبت لإيجاد
        
    • ذهبت لتبحث
        
    • ذهب ليبحث
        
    • ذهبت لتجد
        
    • ذهب لإحضار
        
    • ذهب لإيجاد
        
    • ذهب ليجد
        
    • ذهبت تبحث
        
    • ذهبت لتحضر
        
    • ذهبت للعثور
        
    Kocoum onu bulmaya gitti ve beyaz adam ona saldırdı. Open Subtitles وكوكوم ذهب للبحث عنها وهذا الرجلالأبيضهاجمة.
    Çünkü Danny onu bulmaya gitti. Open Subtitles -لأن "داني" ذهب للبحث عنها سأوفرعليكِعناءالسفر..
    İğrenç hayatlarımızı sonlandırmanın başka bir yolunu bulmaya gitti. Ve bulduğunda kendimi yeniden kurban edeceğim. Open Subtitles ذهبت لإيجاد سبيل لإنهاء حيواتنا المقيتة، وحينما تفعل ذلك، فسأضحّي بنفس مُجدداً.
    Seni bulmaya gitti zannediyordum. Open Subtitles ظننتها ذهبت لتبحث عنكٍ
    Saklanmak zorunda olmayacağımız bir yer bulmaya gitti sadece bizim ulaşabileceğimiz bir yer. Open Subtitles ذهب ليبحث عن مكان كي نختبئ فيه، مكان لا يستطيع أحد الوصول إليه سوانا.
    Sanırım Japon adamı bulmaya gitti. Open Subtitles -أعتقد أنها ذهبت لتجد الرجل الياباني
    - Bazı cevaplar bulmaya gitti. Bana söylediği bu. Open Subtitles ذهب للبحث عن أجوبة هذا ما أخبرني به
    Lewis'i bulmaya gitti ve neden gitti biliyormusun? Open Subtitles لقد ذهب للبحث عن "لويس" وانت تعرف لماذا
    Sanırım yapıştırıcı bulmaya gitti. Open Subtitles أظنه ذهب للبحث عن لاصق
    Böylece bunu yapan kişi olduğunu sandığı kişiyi bulmaya gitti. Open Subtitles لذا ذهبت لإيجاد الشخص الذي ظنته مسئولاً
    Bonnie ve Jeremy'yi bulmaya gitti. Vakit konusunda endişeli. Open Subtitles ذهبت لإيجاد (بوني) و(جيرمي) لقد قلقت حيال الوقت
    Başka bir tane daha bulmaya gitti. Open Subtitles إنها ذهبت لتبحث عن واحد آخر.
    - Büyükbabamı bulmaya gitti. Open Subtitles - ذهبت لتبحث عن جدك
    Al Clark, sanırım ismi buydu... o--yaptığı işi bıraktı... ve onu bulmaya gitti. Open Subtitles ..."اعتقد ان اسمه كان "الكلارك لقد اضاع ما فعله ثم ذهب ليبحث عنه
    - Hayır, üzgünüm. - Alistair Fitz'i bulmaya gitti. Open Subtitles لا،آسف- ذهبت لتجد (أليستر فيتز)-
    Biraz daha ot bulmaya gitti. Open Subtitles - لقد ذهب لإحضار بعض المخدر
    Hataymış. Virgil oraya barmeni bulmaya gitti ama yanlış adamı buldu. Open Subtitles كان مخطئاَ " فيرجل " ذهب لإيجاد نادل الحانة
    Senin için bir sağlık görevlisi bulmaya gitti ama bakıyorum da hemen kendine geldin. Open Subtitles ذهب ليجد لك طبيباً، لكن أرى أنك على ما يرام
    Devriyeye çıkmak için Spike'ı bulmaya gitti. Open Subtitles -كلا، لقد ذهبت تبحث عن سبايك للقيام بدورية
    Doaa çocuğu alıp da annesi boğulunca, ağlayan çocuğa dedi ki, "Annen sadece sana su ve yiyecek bulmaya gitti." TED عندما أخذت "دعاء" الولد الصغير وغرقت الأم، قالت للطفل الباكي: "ذهبت لتحضر لك الطعام والشراب".
    Telefon kulübesi bulmaya gitti. Open Subtitles ذهبت للعثور على هاتف عمومي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more