"bulmazsak" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم نجد
        
    • ما لم نجدهما
        
    • لم نجده
        
    • إذا لم نعثر على
        
    Eğer o tümörü bulmazsak muhtemelen bir kez daha inme olacak ve ölecek. Open Subtitles أصيبت بجلطة و سكتة دماغية ستصاب بأخرى و تموت إن لم نجد الورم
    bu ne anlama gelecek? Bunun gibi başka bir yıldız bulmazsak, TED كيف سيكون الأمر لو لم نجد نجماً آخر مثل هذا؟
    Ona birini bulmazsak fahişelerle çıkmaya başlayacak. -Fahişeler mi? Open Subtitles إن لم نجد له أحداً سيبدأ دفع النقود لممارسة الجنس
    Ve anladığıma kadarıyla, eğer Detroit'e götürebilsin diye Drew'yu onun için bulmazsak, onun yerine bizi götürecek. Open Subtitles أكثر من مرض الملاريا وكما أفهم , إن لم نجده له فسوف يحضر شفراته إلى المدينة ويستبدلها بشفراتنا
    Eğer yükleyiciyi bir saat içinde bulmazsak 6 adet çok önemli nükleer felaket gerçekleşecek. Open Subtitles إذا لم نعثر على الصاعق خلال ساعة سيكون لدينا ست كوارث نووية
    Bir yol bulmazsak bütün hepsi sonsuzluğa karışır. Open Subtitles شعبى بأكمله سيضيع الى الابد اذا لم نجد سبيلا
    Bu yaratığı durdurmanın bir yolunu bulmazsak Sharkzilla bütün denizlerin sahibi olacak. Open Subtitles اذا لم نجد طريقه لايقاف هذا القرش سوف يمتلكون البحار
    Eğer Triffid'leri yok etmenin bir yolunu bulmazsak, ırkımız yok olacak. Open Subtitles اذا لم نجد طريقة لهزيمة الترايفد الجنس البشري سينقرض
    Bu işe bulaştığı için üzgünüm ama peşimizdekilerin kim olduğunu bulmazsak daha fazla ceset olacak. Open Subtitles اسف انه دخل في هذا الامر لكن ان لم نجد كائنا من يكون سوف يكون في طريقنا جثث اكثر
    Bölge Yarışması için başka bir binici bulmazsak, yarışma hakkı bile elde edemeyeceğiz. Open Subtitles إن لم نجد فارساً آخر قبل البطولة الإقليمية فلن نتأهل حتى للمشاركة
    - Hayır, dosyaları bulmazsak şantajla hapisten çıkacak. Open Subtitles سيخرج نفسه من السجن .بالإبتزاز إن لم نجد ملفاته
    Bir Karakan daha bulmazsak başka dünyalı köyü kalmayacak. Open Subtitles إذا لم نجد دماء الليل، لن يكون هناك أي قرى أرضيين
    Eğer Enos'u yok etmenin bir yolunu bulmazsak, her defasında bir canla, hiçbir şey onu Charleston'ı ele geçirmekten alıkoyamaz. Open Subtitles إذا لم نجد وسيلة لتدميره، عندئذ لن يمنعه شىء من الاستيلاء على تشارلستون، روح واحدة في نفس الوقت.
    Bir Karakan daha bulmazsak başka dünyalı köyü kalmayacak. Open Subtitles إذا لم نجد دماء الليل، لن يكون هناك أي قرى أرضيين
    Köstebeği bugün bulmazsak bir uzun vaden olmayacak. Open Subtitles لن يكون لديكِ الوقت للتفكير في لعبة طويلة مُحكمة إذا لم نجد الجاسوس اليوم
    Eğer onu bulmazsak bir sürü insan zarar görür. Open Subtitles ، إذا لم نجده سيتعرض الكثير من الأشخاص للأذى ، هل فهمت ذلك ؟
    Eğer onu bulmazsak, bir sürü insan zarar görür. Open Subtitles إذا لم نجده ، سيتعرض الكثير من الأشخاص للأذى
    Eğer yükleyiciyi bulmazsak, ülkemizdeki nükleer güç santrallerininin nüvelerinin eriyeceğini sen söyledin, Jack. Open Subtitles لقد قلت لتوك أن مفاعلاتنا النووية ستنصهر إذا لم نعثر على هذا الصاعق يا (جاك)
    Titan'ın zayıf noktasını bulmazsak, bütün şehri yok edecek. Open Subtitles إذا لم نعثر على نقطة ضعف (تيتان) فسيدمر المدينة بأسرها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more