"bulmuyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا أجد
        
    • أجدك
        
    • يتمتع بالرجولة
        
    • لا أجدها
        
    • اجدك
        
    • حول كلّ هذا
        
    Sadece şunu söylemek istiyorum, bayım ben de sizin gibi, girip içinde uyumak daha kolayken bir anıtın önünde uyumayı hiç komik bulmuyorum. Open Subtitles أردت فقط أن أقول يا سيّدي.. بأنّي مثلك, لا أجد الأمر مضحكاً أن تنام في القبر..
    Ama hayvan muamelesi görmenizi de anlamlı bulmuyorum. Open Subtitles ولكنني لا أجد مبرر لتقيدكم هكذا مثل الحيوانات
    Sadece sormak zorundaydım. Doğrusunu istersen seni hiç çekici bulmuyorum. Open Subtitles حسناً, كان على طلب ذلك, للصراحة لا أجدك جذابة على الإطلاق
    Yani, bence çok şekersin. Ama seni bu yönde çekici bulmuyorum. Open Subtitles أجدك لطيفاً فعلاً لكنك لا تجذبني بهذه الطريقة
    Çünkü senin gibi iktidarsız bir salağı hiç komik bulmuyorum... ..hele kıçına pil taktıysa! Open Subtitles ليس هناك شيئاً مضحكاً حول رجل لا يتمتع بالرجولة و يحمل بطارية على مؤخرته
    Ne de olsa hayalisin. Hayatımın lanet olası bir film oluşunu yeni ve heyecanlı bulmuyorum. Open Subtitles أنا آسف، لا أجدها جديدة أو مثيرة، لكن كل حياتي هي فيلم لعين
    Hiçbirini anlamıyorum ve onları hiç komik bulmadım ve tabii seninkileri de komik bulmuyorum. Open Subtitles انا لم افهم لم اجده مضحكا من قبل وبلتاكيد انا لا اجدك مضحكا ايضا
    Hank bunu hiç doğru bulmuyorum... Open Subtitles (هانك)، لا أشعر... لا أشعر بالراحة حول كلّ هذا.
    Siz başlamadan belirteyim hiçbirinizi azıcık bile çekici bulmuyorum. Open Subtitles قبل أن تبدأي, يجب أن تعلموا أنني لا أجد في أياً منكم أية ذَرّةٍ مِن الجاذبية.
    Hayır, eskiden ederdim ama artık onda huzur bulmuyorum. Open Subtitles لا، كنت، ولكن لا أجد الراحة في ذلك بعد الآن.
    Hayır. Bende bunu komik bulmuyorum. Open Subtitles كلا, أنا لا أجد الأمر لطيفاً أيضاً.
    Bak, bunu pek eğlenceli bulmuyorum. Open Subtitles أسمعى، أنا حقا لا أجد هذا مسلي.
    Burada olan şeylerin birçoğunu o kadar komik bulmuyorum. Open Subtitles لا أجد أن الكثير من الأشياء هنا طريفة
    Yeteri kadar heyecanlı bulmuyorum. Open Subtitles أنا لا أجد في هذا الكفاية من ... الإثارة
    Bak ama. Şunu anlamalısın, seni sevmiyorum. Seni pek çekici bulmuyorum. Open Subtitles انظر، عليك الفهم أنني لا أحبك ولا أجدك جذابًا
    Şey, artık seni o kadar çekici bulmuyorum. Ne! Open Subtitles حسنا, لم أعد أجدك جذابة بالنسبة لي
    - Lotte! Seni çekici bulmuyorum? Open Subtitles لا أجدك جذّاب ؟
    Güzel, çünkü ben de seni çekici bulmuyorum. Open Subtitles جيد، فأنا بدوري لا أجدك جذابة
    Sadece seni ilginç bulmuyorum. Open Subtitles فقط لست أجدك مثيراً للإهتمام
    Çünkü senin gibi iktidarsız bir salağı hiç komik bulmuyorum hele kıçına pil taktıysa! Open Subtitles ليس هناك شيئاً مضحكاً حول رجل لا يتمتع بالرجولة و يحمل بطارية على مؤخرته
    Hayatımın lanet olası bir film oluşunu yeni ve heyecanlı bulmuyorum. Open Subtitles أنا آسف، لا أجدها جديدة أو مثيرة، لكن كل حياتي هي فيلم لعين
    Seni cinsel yonden cekici bulmuyorum. Open Subtitles انا فقط لا اجدك جذاب جنسيًا
    Hank bunu hiç doğru bulmuyorum... Open Subtitles (هانك)، لا أشعر... لا أشعر بالراحة حول كلّ هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more