"bulsan iyi olur" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأفضل أن تجد
        
    • الأفضل أن تجدي
        
    • من الافضل لك ان تجد
        
    • عليك أن تجد
        
    • ربما يتوجب عليك
        
    O halde lanet lisanı öğrenmenin başka yolunu bulsan iyi olur. Open Subtitles أذن من الأفضل أن تجد لك طريق آخر لتعلم تلك اللغة الملعونة
    O zaman yapacak başka birisini bulsan iyi olur. Open Subtitles إذاً من الأفضل أن تجد شخصاً غيرك ليقوم به
    Hemen bir şey bulsan iyi olur, atom bombası gibi. Open Subtitles من الأفضل أن تجدي شيئاً بسرعة كقنبلة ذرية
    Bilmiyorum. Onlar çözülmeden önce bir cevap bulsan iyi olur. Open Subtitles لا أعرف من الأفضل أن تجدي جواب قبل أن يزول تجميدهم
    Kung fu öğrenmek için yeni bir yer bulsan iyi olur. Open Subtitles من الافضل لك ان تجد مكان اخر لدراسه الكونغ فو
    Takılacak başka birisini bulsan iyi olur çünkü bu hiç iyi değil. Open Subtitles عليك أن تجد شخص آخر للخروج معك لأن هذا... مُروع
    Dikiş tam tutmamış gibi. Orayı kapatacak bir şey bulsan iyi olur. Open Subtitles لا يبدو ذلك مخيطاً تماماً ربما يتوجب عليك وضع شيء لتغطيته
    Ve bir tane de emlâk avukatı ofisi bulsan iyi olur ve çabuk olsun. Open Subtitles ومن الأفضل أن تجد مكتب مُحامي عقارات وتنفذ ذلك بسرعة.
    Sen kendine saklanacak bir yer bulsan iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن تجد مكاناً جيداً للاختباء
    Giyecek bir şey bulsan iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن تجد لك شيئاً لتلبسه
    - Bir yolunu bulsan iyi olur. Open Subtitles -من الأفضل أن تجد طريقة
    Evet, tırmanabileceğin bir ağaç bulsan iyi olur. Open Subtitles نعم، ربما من الأفضل أن تجدي شجرة لتتسلقيها.
    O zaman törene gidecek yeni birini bulsan iyi olur. Open Subtitles عندما , من الأفضل أن تجدي رفيق جديد للموعد
    - ...o kaltağı hemen bulsan iyi olur. - Meclis üyesi Williams. Open Subtitles لكن الأفضل أن تجدي تلك العاهرة الآن - " عضو " ويليامز -
    Constantine Clios soruşturmasına devam etmek istiyorsan başka bir bakış açısı bulsan iyi olur, yoksa yeni bir iş bul. Open Subtitles اذا اردت الاستمرار في تحقيق كونستانتين كليوس من الافضل لك ان تجد زاوية اخرى او عمل اخر
    O zaman bir yol bulsan iyi olur. Open Subtitles يُستحسن عليك أن تجد حلاً للأمور.
    Stringer'ı yakaladığımız zaman, kendine yeni bir ev bulsan iyi olur. Open Subtitles عندما ننتهي من (سترينغر) ، عليك أن تجد مكاناً آخر
    Dikiş tam tutmamış gibi. Orayı kapatacak bir şey bulsan iyi olur. Open Subtitles لا يبدو ذلك مخيطاً تماماً ربما يتوجب عليك وضع شيء لتغطيته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more