"buluş benimle" - Translation from Turkish to Arabic

    • قابلني
        
    • قابليني
        
    • وقابلنى
        
    Eskiden sevdiğimiz Taylandlı yerin yanındaki sevmediğimiz şu Yunanlı lokantanın yanında buluş benimle. Open Subtitles قابلني في هذا المكان العصري الجديد بجانب المحل اليوناني الذي نكره الذي كان في الماضي محل للموضة التايلندية الذي أحببناه
    Howard'ta, daha önce buluştuğumuz yerde buluş benimle. Open Subtitles قابلني بشارع هاورد بنفس المكان حيث تقابلنا
    Saatikidetrenistasyonunun park yerinde buluş benimle. Open Subtitles قابلني في ساحة محطة القطار على الساعة الثانية صباحاً
    - Tamam dur bi' anlayalım. buluş benimle. Open Subtitles إنتظري ، دعينا نكتشف هذا قابليني
    Oranın aşağısında, bisiklet kiraladığımız yerde buluş benimle. Open Subtitles قابليني هناك وسنستأجر تلك الدراجات.
    Kasadan paraları alıp laboratuarın dışında buluş benimle. Open Subtitles بيمن) ، أحضر النقود من السرداب) وقابلنى خارج المُختبَر
    - Yarın sabah 10'da parkta her zamanki yerinde buluş benimle. Open Subtitles حسنا ، جيد قابلني فى الحديقة صباح الغد العاشرة صباحا فى مكانك المعتاد
    Bu akşam 4th and Main'deki otoparkta buluş benimle. Open Subtitles قابلني في موقف للسيارات في الساعة 4 هذه الليلة
    8'de lobide buluş benimle. Open Subtitles قابلني في الردهة عند الساعة الثامنة
    Köprüde buluş benimle. Open Subtitles قابلني عند الجسر
    buluş benimle. Bu çok güzel olacak. Open Subtitles قابلني سأحفظ لك حقوقك
    Tuvalette buluş benimle! Open Subtitles قابلني في الخلاء
    İki dakika sonra dışarıda buluş benimle. Open Subtitles قابلني خارجاً في غضون دقيقتان
    Ben yola çıkıyorum. Helikopterde buluş benimle. Open Subtitles سأخرج، قابلني عند المروحية.
    Ben yola çıkıyorum. Helikopterde buluş benimle. Open Subtitles سأخرج، قابلني عند المروحية.
    20 dakika içinde karargahta buluş benimle. Open Subtitles قابليني في مسكني بعد 20 دقيقة
    Öyleyse buluş benimle. Nerede olursa. Open Subtitles قابليني إذاً في أيّ مكان
    "Yarın 2:00'de sürekli gittiğiniz oyun parkında buluş benimle." Open Subtitles "قابليني في متنزه اللعب في الثانية غدا"
    Saat 1'de Nell Cafe'de buluş benimle. O zamana kadar bir şeyler öğrenmiş olurum. Open Subtitles قابليني في مقهى "نيل" على الواحدة.
    Mahzende buluş benimle Bu kadarını yapabilirim Open Subtitles قابليني في قبوي سأتكفّل بهذا
    Kasadan paraları alıp laboratuarın dışında buluş benimle. Open Subtitles بيمن) ، أحضر النقود من السرداب) وقابلنى خارج المُختبَر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more