Benimle, binanın doğu bölümünde destek kuvvetle birlikte buluşmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تقابلني عند الجانب الشرقي من المبنى ومعك التعزيزات |
Benimle kreşte 20 dakika sonra buluşmanı istiyorum. Duydun mu? | Open Subtitles | "أريد منك ان تقابلني في مركز "ريز بعد 20 دقيقة |
Sana onunla striptiz kulübünde buluşmanı mı söyledi? | Open Subtitles | هل قال يريدك أن تقابله في الملهى ؟ لماذا ؟ |
- Onunla köprü altında buluşmanı istedi ama bu bir tuzaktı. | Open Subtitles | يقول أنه يستطيع المساعدة طلب منك أن تقابله عند الجسر لكنه كان فخ |
Benimle Başkanlık Sarayında buluşmanı istiyorum. ve çantamı da oraya getir.. Çabuk ol! | Open Subtitles | اريدك أن تقابليني في الفندق الرئاسي و أسرعي , زانيا في خطر محدق |
Benimle San Pedro'da buluşmanı söyledim. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن تقابلينى فى سان بيدرو |
Saat altıda benimle vapurda buluşmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدكِ أن تلاقيني على متن العبّارة المبحرة الساعة الـ6. |
Benimle 75 Güney'deki Highbridge Creek'i hemen geçtikten sonraki büyük mola yerinde buluşmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن تقابلني في 75 شمالاَ في الموقف الكبير اعبر الجسر العالي |
Dinle, benle havaalanında buluşmanı istiyorum. | Open Subtitles | إسمع ، أريدك أن تقابلني في المطار |
En kısa zamanda benimle orada buluşmanı istiyorum ama önce... | Open Subtitles | أحتاجك أن تقابلني هناك ...بأسرع وقت ممكن ...لكن أولاً |
Aşağıda benimle buluşmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تقابلني الطابق السفلي. |
Bu akşam benimle orada buluşmanı ümit ediyordum. | Open Subtitles | كنت آمل أنْ تقابلني الليلة هُناك. |
Saat 9:15'te onunla golf kulübünde buluşmanı istiyor. | Open Subtitles | قال بأن أتصل بك لإيقاظك الساعة 7 قال بأن تقابله في نادي الجولف الساعة 9.15 صباحا حسنا... |
Charlie Jensen diye biri onunla hastanede buluşmanı istiyor. | Open Subtitles | واحد اسمه شارلي جنسن؟ يبغاك تقابله هناك |
Kazı alanında onunla buluşmanı istiyor. | Open Subtitles | يريدك أن تقابله عند مكان الحفر |
Bir saat içinde benimle orada buluşmanı istiyorum. Gelecek misin? | Open Subtitles | أريدك أن تقابليني هناك في خلال ساعة, سوف تكوني هناك؟ |
Benimle burada buluşmanı isteme nedenim, dediğim gibi... | Open Subtitles | السبب في طلبي لك أن تقابليني هنا وكما قلت أنه |
Tamam, benimle kuzey tarafındaki yolda buluşmanı istiyorum. | Open Subtitles | حسناً, اريدك ان تقابليني في زقاق الجانب الشمالي |
Benimle, bir saat içinde 62. Bölgede buluşmanı istiyorum. | Open Subtitles | ارغب منك ان تقابلينى فى المنطقة ال62 |
Benimle ofiste buluşmanı istiyorum. | Open Subtitles | و اريدك ان تقابلينى فى المكتب |
Şöyle yapacağız, yarın sabah 8'de benimle buluşmanı istiyorum. | Open Subtitles | اسمعني جيداً , أريدكَ أن تلاقيني غداً صباحاً الساعة الثامنة. |
Dün geceki buluşmanı duydum. Patlayarak biten. | Open Subtitles | سمعت عن موعدك الغرامي ليلة أمس. |