"bulunur" - Translation from Turkish to Arabic

    • توجد في
        
    • حولك هنا
        
    • موجودة في
        
    • متوفرة
        
    • تحتوى
        
    • نادرون
        
    • يتم ايجادهم
        
    • إذن يوجد
        
    • أن يستولوا على جزء منه
        
    • في الليمون الهندي
        
    • بالإمكان أن تعمل
        
    Köpek balığı dişinin özünde mikroskopik... bir deniz algi bulundu, genellikle Kuzey Atlantik'in serin sularında bulunur. Open Subtitles والمشطورة المجهرية وجدت في لب الأسنان القرش، عادة ما توجد في المياه الباردة شمال الأطلنطي.
    Sağda solda hep erkek elbiseleri bulunur musun? Open Subtitles تحتفظين دائما ً بملابس رجال حولك هنا ؟
    Bu her atom aynı anda iki farklı yerde demektir, buda şu anlama gelir, küçük metal parçasının hepsi iki farklı yerde bulunur. TED وهذا يعني ان كل ذرة موجودة في مكانين مختلفين في وقت واحد وهذا يعني ان الجسيم المعدني موجود في مكانين في وقت واحد
    Benzin mevcuttu. Gıda ürünleri bulunur hale geldi. Open Subtitles كان الوقود متوفر وأصبحت المواد الغذائية أيضًا متوفرة
    Tüm kültürlerin efsanelerinde... tek amaci dilekleri gerçeklestirmek olan bir varlik bulunur. Open Subtitles معظم اساطير الحضارات الكبرى تحتوى على هذه الشخصية من اجل تحقيق الامنيات
    En azından 10 tanesi son derece az bulunur parçalar. Open Subtitles ليس سىء بالفعل, على الاقل عشرة منهم نادرون جدا
    Benzin, akrilik ve boya incelticilerde bulunur. Open Subtitles توجد في الوقود,الأكريليك, و مخففات الطلاء من بين أشياء أخرى.
    Beyaz Noktalı yıldız sadece bir tek gezegende bulunur: Open Subtitles نجمة نقطة بيضاء توجد في كوكب واحد
    Her zaman sağda solda erkek elbiseleri bulunur mu? Open Subtitles تحتفظين دائما ً بملابس رجال حولك هنا ؟
    Bizim evde elektrik var, sürüyle de elektrikli alet bulunur. Open Subtitles الكهرباء موجودة في بيتِي و لكن عِنْدَنا الأطنانُ مِنْ هذه الأشياء تعيقنا على فتحها.
    800 dolar: bu kimyasal kozmetik ürünlerinin %95'inde bulunur. Open Subtitles سؤال بـ 800 دولا .. مادة كيميائية موجودة في أكثر من 95 بالمئة من مستحضرات التجميل
    Genelde bütün bilgisayar Dükkânlarında Freon bulunur. Open Subtitles مادة الفريون متوفرة في أغلب مخازن الحاسوب
    Bu tür patlayıcılar özel sanayi ürünleri satan yerlerde bulunur. Open Subtitles قنابل مشحونة كهذه متوفرة فقط مع تجار البناة الصناعية
    Soyada da, östrojene benzer bileşimler bulunur. Open Subtitles الصويا تحتوى على مركبات تعمل عمل الأستروجين
    Hiç fena değil. En azından 10 tanesi son derece az bulunur parçalar. Open Subtitles ليس سىء بالفعل, على الاقل عشرة منهم نادرون جدا
    Cogu birkac gun icinde bulunur. Open Subtitles " أغلبية الاطفال المفقودين ، يتم ايجادهم في وقت قصير "
    - "İstenirse Mutlaka Bir Yol bulunur." Open Subtitles ،طالما توجد إرادة إذن يوجد سبيل
    Polisler sonradan cebe indirebilmek için her zaman, az tahminde bulunur. Open Subtitles الشرطة دائما يصرحون بمبلغ أدنى في حال لو استطاعوا أن يستولوا على جزء منه.
    Greyfurtun sadece nitrojen atomlarından oluştuğunu düşünelim, ki bu bütünüyle doğru değildir, ama greyfurtun içinde nitrojen atomları bulunur. TED حسنا دعنا نفترض أن الليمون الهندي يتكون من ذرات النيتروجين فقط، وهذا ليس صحيحا طبعا، لكن هناك ذرات نيتروجين في الليمون الهندي.
    O zaman bana bir yardımda bulunur musunuz? Open Subtitles لذا هلّ بالإمكان أن تعمل لي معروفاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more