Bir toz bulutundan meydana gelen bu dünya her zamankinden daha da şaşırtıcı görünüyordu. | Open Subtitles | كيف يمكن لمثل هذا العالم أن ينمو من سحابة غبار بدا حيرة أكثر من أي وقت مضى |
Güneşin doğuşundan sonra tüm sekiz gezegen aynı toz ve gaz bulutundan meydana gelmişlerdir. | Open Subtitles | بعد مولد الشمس نشأت كواكبنا الثمانية جميعها من ذات سحابة الغبار والغاز |
İlk kozmik gaz ve toz bulutundan bu yana... yerçekimi yıldızları işlemiştir. | Open Subtitles | من سحابة الغاز البدائية إلى الغبار الكوني، مزيفة جاذبية النجوم. |
Kainatın bir gaz bulutundan belki 100 milyar galaksiyle dolu bir yere sonu gelmek bilmeyen karmakarışık bir dansla dönerek nasıl değiştiğini gözler önüne seriyor. | Open Subtitles | إنه يظهر كيف تغير الكون من غيمة من الغازات إلى مكان يزخر بما يبلغ تقريبا 100 مليار مجرة . تدور فى رقصه فوضويه شاسعه |
İlk olarak, bir gaz ve toz bulutundan nebula dediğimiz toz bulutundan bir yıldız doğar. | Open Subtitles | يولد النجم أولاً وذلك في غيمة من الغبار والغاز تدعى بسحابة السديم |
Gezegen oluşumu, yıldız oluşumuna bağlı bir süreç olup, yıldızın kendi gaz bulutundan ortaya çıkar. | TED | تتكون الكواكب نتيجة عمليات تصادفية لتشكيل النجم من نفس السحابة الغازية التي للنجم نفسه. |
Toz bulutundan kaynaklanan bir reaksiyona maruz kalmış. | Open Subtitles | كان عنده نوع من ردّ الفعل لإنفجار السحابة الكونية |
Cevap şu, Güneş kozmik toz ve gaz bulutundan meydana gelmiştir. | Open Subtitles | الجواب هو، ولادته من سحابة من الغبار الكوني والغاز |
Yakında, buradan çok uzaklara gitmiş olacağım ve tüm güneş sisteminden geriye devasa bir toz ve gaz bulutundan başka bir şey kalmayacak. | Open Subtitles | ،قريباً، سوف أرحل بعيداً والنظام الشمسي كله لن يكون سوى سحابة عملاقة من الغبار والغاز |
# Çöken bir gaz bulutundan # | Open Subtitles | من خارج اِنْهِيَار # سحابة الغاز |
Gaz bulutundan bir Godzilla var önümüzde. | Open Subtitles | نحن ننظر إلى سحابة غاز عملاقة |
Nüclear santrail bulutundan kaçabilesin. | Open Subtitles | "قبل أن تهرب مسرعاً من سحابة غبار نووي" |
Sana 72 dönüşümleri öğreteceğim donma hilesini kullanarak, yağmur bulutundan kurtulmayı. | Open Subtitles | سأُعلمك تغير هيئتكَ اِلى 72 شكلاً... اسلك خاصيّتها وستمنحكَ سحابة (نيمبوس) لكِن هذهِ الخواص. |
İster yanık bir tosttan gelsin, ister benzin veya bir leylak bahçesinden alabildiğimiz her koku, bir moleküller bulutundan oluşuyor. | Open Subtitles | كل رائحة نشمها سواء كانت من الخبز المحمص أو البنزين أو حقل من الزنابق هي غيمة من الجزيئات |
Orada oturup Tanrı'nın bulutundan inip bize yardım etmesini bekleyemezsin. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نجلس وننتظر من الله أن يهبط إلينا فوق غيمة قذرة! |
Zedd, Rahl'ın İzleme bulutundan kaçamamış olmalı. | Open Subtitles | ولن يستطيع زيد الابتعاد عن غيمة مقتفين الاثر التابعين لـ(رال)... |
İşte oldu. Karanlık Gezegen! M çapında ve Toros Moleküler bulutundan 400 ışık yılı uzaklıkta. | Open Subtitles | كوكب بعيد ومأهول, يبعد 400 سنة ضوئية باتجاه السحابة الجزئية |
Tek kurtuluş umudum bir şekilde Prometheus'u gaz bulutundan kurtarmak, ışık-altı ya da ışık hızı motorlarından birini kullanmadan. | Open Subtitles | أملي الوحيد هو البقاء على قيد الحياة إلى حد ما تحرير بروميثيوس من هذه السحابة الغاز بدون إستعمال أمّا ضوء الثانوية أو محرّكات الفائقة |
Aynı gaz ve toz bulutundan meydana geldiler. | Open Subtitles | أتت من تلك السحابة من المخلّفات الكونية |
Fırtına bulutundan. | Open Subtitles | من السحابة الرعدية. |