"buna ihtiyacı var" - Translation from Turkish to Arabic

    • بحاجة لذلك
        
    • تحتاج هذا
        
    • تحتاج لذلك
        
    • بحاجة لهذا
        
    • يحتاج ذلك
        
    • يحتاج هذا
        
    • يحتاج إلى ذلك
        
    • يحتاج إلى هذا
        
    • يحتاج لهذا
        
    • هذا هو ما تحتاجه
        
    • في دراستهم
        
    • تحتاج إلى هذا
        
    Ve sende bana yardım edeceksin,Robert,çünkü Robert'ın buna ihtiyacı var, Open Subtitles و أنت ستساعدني يا "كيفن" لأن "روبرت" بحاجة لذلك
    buna ihtiyacı var gibi. Open Subtitles يبدوا بحاجة لذلك
    - Doktor'a ihtiyacı var. - Hayır, buna ihtiyacı var. Tut onu. Open Subtitles ــ أنها تحتاج معالج ــ أنها تحتاج هذا, أحملها
    Pembe İhtiras. Bütün kadınların buna ihtiyacı var. Open Subtitles جنون الوردي كل إمرأة تحتاج لذلك
    Saygısızlık etmek istemem ama, bu kasabadakilerin buna ihtiyacı var. Open Subtitles مع فائق احترامي,الأناس في هذه البلدة بحاجة لهذا الشيء بحق
    Bu genç adam, elini taşın altına koymalı çünkü takımının buna ihtiyacı var. Open Subtitles نعم، هذا الشاب سينزل ليقوم ببعض الأعمال الجدّية لأن فريقه يحتاج ذلك
    Avrupalı, Japon... kimin buna ihtiyacı var? Open Subtitles أوروبيه , يابانيه من يحتاج هذا ؟ والان هذا وقت روسيا
    buna ihtiyacı var. Open Subtitles إنها بحاجة لذلك
    Umarım bu işe yarar çünkü buna ihtiyacı var. Open Subtitles لأنه بحاجة لذلك
    Evet, buna ihtiyacı var. Open Subtitles أي، إنهُ بحاجة لذلك
    buna ihtiyacı var, Aang. Bu olayı kapatmayı ve adaleti tamamlamayı. Open Subtitles إنها تحتاج هذا يا آنـج هذا من أجل إنهاء الموضوع و العدالة
    Ama hayatını kurtarması için buna ihtiyacı var. Ben de ona veriyorum. Open Subtitles لكنها تحتاج هذا لتنقذ حياتها وسأعطيه لها
    Brick, BlueBell'in buna ihtiyacı var. Kurtarıcımız olabilirsin. Open Subtitles بريك بلوبيل تحتاج هذا يمكن ان تكون انت المنقذ
    Olmaz, kızımın buna ihtiyacı var. Baksanız ona. Open Subtitles لا,ابنتي تحتاج لذلك انظر اليها
    Evet buna ihtiyacı var, o yüzden kendisini iyice kaptırdı. Open Subtitles نعم هو بحاجة لهذا و هو يعتمد علي للقيام بذلك
    Görünüşe göre, bazılarının buna ihtiyacı var. Open Subtitles حسناً، بصراحة، بعضهن يحتاج ذلك.
    Oğlumun da buna ihtiyacı var. İçindeki katile. Open Subtitles ابني يحتاج هذا منك، القاتل القابع داخلك.
    Tanrı biliyor ya, o yüz kızartıcı partiden sonra Kurt'ün buna ihtiyacı var. Open Subtitles يعلم الله أن "كرت" يحتاج إلى ذلك بالفعل بعد هذه الحفلة المشينة.
    O sünnetti dedim sana. Jamal'ın buna ihtiyacı var. Open Subtitles إنه ختان وليس تعميد ثم إن إبني جمال يحتاج إلى هذا أكثر منك
    Ve benim gördüğüm kadarıyla buna ihtiyacı var. Open Subtitles ومّما رأيت، فهو يحتاج لهذا المرح
    Güzel, belki buna ihtiyacı var. Open Subtitles هذا جلي - هذا جيد هذا هو ما تحتاجه
    Yanında ki çılgın şapkalı için. buna ihtiyacı var gibi gözüküyor. Open Subtitles انها لصاحب القبعة الغريبة يبدو انه من المجتهدين في دراستهم
    - buna ihtiyacı var. İyi bir şey. Open Subtitles إنّها تحتاج إلى هذا الشيء , هذا شيء جيّد لها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more