"buna izin veremem" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا يمكنني السماح بهذا
        
    • لا أستطيع السماح بذلك
        
    • أستطيع ترك ذلك يحدث
        
    • لا يمكنني السماح بذلك
        
    • لن أسمح بهذا
        
    • لن أسمح بحدوث هذا
        
    • لا استطيع السماح لك بذلك
        
    • لا استطيع ان اسمح بذلك
        
    • لايمكنني السماح بذلك
        
    • لا يُمكنني السماح بذلك
        
    • أنا لا أَستطيعُ تَرْكك تَعمَلُ ذلك
        
    • أنا لن أسمح بذلك
        
    • يمكنني ترك هذا يحدث
        
    • يمكنني أن أدع هذا يحدث
        
    • يمكنني السماح بحدوث ذلك
        
    Tüm saygımla, efendim... Buna izin veremem. Open Subtitles مع كامل إحترامي، سيدي، لا يمكنني السماح بهذا.
    Buna izin veremem. Open Subtitles عليّ أن أذهب إلى الرواق قبل أن يسرقه شخص ما أخشى أنني لا أستطيع السماح بذلك
    Buna izin veremem, biliyorsun. Open Subtitles لأنني لا أستطيع ترك ذلك يحدث إنّك تعلم ذلك
    Ernst, sen de biliyorsun ki, Buna izin veremem. Open Subtitles إرنست ، أتعلم ، لا يمكنني السماح بذلك
    Sen benim karımsın, onlarda benim çocuklarım. Seni seviyorum ve Buna izin veremem. Open Subtitles أنت زوجتى, و هم أولادى و أنا أحبكم و لن أسمح بهذا
    Buna izin veremem. Open Subtitles لن أسمح بحدوث هذا
    Buna izin veremem. Başım derde girebilir. Open Subtitles لا استطيع السماح لك بذلك قد اقع بالمتاعب
    Buna izin veremem. Open Subtitles لا استطيع ان اسمح بذلك
    Yapmazsam aileme zarar verecekler, ki Buna izin veremem. Open Subtitles وإلا فإنه سيؤذي عائلتي وانا لايمكنني السماح بذلك
    Buna izin veremem. Open Subtitles شخصٌ بريء، سيتأذّى لا يُمكنني السماح بذلك
    Buna izin veremem. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ تَرْكك تَعمَلُ ذلك.
    Yetkili bir kişi değil. Buna izin veremem. Open Subtitles إنه ليس من طاقم الموظفين المخول أنا لن أسمح بذلك...
    İkinizi de tahmin edemeyeceğin kadar çok seviyorum ama Buna izin veremem. Open Subtitles أحببت كلاكما كثيراً أكثر مما تتصور لكن لا يمكنني ترك هذا يحدث
    Üzgünüm, ama Buna izin veremem. - Sana bağlı değil. Open Subtitles لا يمكنني السماح بهذا أسفة لا يمكنني
    Buna izin veremem. Yasaklıyorum. Open Subtitles لا يمكنني السماح بهذا.أنا أحظره
    Korkarım Buna izin veremem. Open Subtitles أخشى أنني لا يمكنني السماح بهذا
    Korkarım Buna izin veremem. Open Subtitles للأسف لا أستطيع السماح بذلك. أيها الحرس!
    Ben Buna izin veremem. Open Subtitles أنا لا أستطيع... أنا لا أستطيع السماح بذلك
    Buna izin veremem. Open Subtitles لا أستطيع ترك ذلك يحدث
    Üzgünüm ama Buna izin veremem. Open Subtitles آسف، لكن لا يمكنني السماح بذلك.
    Ne düşündüğünü görebiliyorum ve Buna izin veremem. Open Subtitles أستطيع رؤية ما تفكر به، وأنا لن أسمح بهذا
    Canını çok acıtır! Buna izin veremem. Open Subtitles سوف يؤذيك بشكل سيء لا يمكنني أن أدع هذا يحدث
    Bunu ondan sakladığımı öğrendiğinde gözlerinde o ifadeyi bir daha göremem ve Buna izin veremem. Open Subtitles لو عرفت أنني أخفيت هذا عنها فلا أظن أنها قد تنظر إليّ .. تلك النظرة مرة أخرى أبداً ولا يمكنني السماح بحدوث ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more