"Neden uzaylılar böyle bir mesaj gönderebilmek için bunca zahmete girdi?" | Open Subtitles | "لماذا تعاني الكائنات الفضائية كل هذه المتاعب لإرسال مثل هذه الرسالة؟". |
Niye bunca zahmete katlandın? | Open Subtitles | لماذا أخبرتنا ؟ لماذا خضت كل هذه المتاعب ؟ |
bunca zahmete benim için mi girdin? | Open Subtitles | تكبدت كل هذه المتاعب فقط من أجلى |
Zararsız bir dadıyı kaçırmak için neden bunca zahmete girsinler ki? | Open Subtitles | هذه نعن, ولكن,لماذا يتكبّدون كل هذا العناء ليخطفوا مُدرّسة مسالمة ؟ |
Onlara silah temin etmek için birlikte bunca zahmete katlandıktan sonra. Biz mi? | Open Subtitles | بعد كل هذا العناء اللذي تكبدّناه وخضناه للحصول على بنادقهم , نحن؟ |
bunca zahmete girmişsin ama buradayım bak. | Open Subtitles | إفتعال كل هذه المتاعب حسناً، ها أنا ذا |
Bak eğer Bauer'i önceden tanımıyorsan, o halde seni bulmak için neden bunca zahmete girdi? | Open Subtitles | اسمع، اذا لم تكن... تعرف (باور) قبل اليوم اذاً لماذا خاض في كل هذه المتاعب للوصول إليك؟ |
Ne diye bunca zahmete giriyorsam? | Open Subtitles | أحياناً، لا أعلم لماذا أتكبد كل هذا العناء |
Ama sen neden onu mahvetmek için bunca zahmete katlanıyorsun? | Open Subtitles | ولكن لماذا تتكبد كل هذا العناء لتدميرها؟ |
Birinin bu sahte kimliği yapmak için bunca zahmete girip gizlice çantana sokması için bir neden düşünebiliyor musun? | Open Subtitles | هل يمكنك التفكير بسبب ليجابه شخص ما كل هذا العناء ليصنع هذه الهوية المزيفة وليضعها في محفظتكِ؟ |
Malın işe yaramayacağını bilsen bunca zahmete girmezdin. | Open Subtitles | أنت لن تتكبد كل هذا العناء أذا لم تعلم أن مُنتجك سيكون فعَال. أجل، أنا أعلم أنه فعال. |
Diğer türlü neden bir iblis bunca zahmete girsin ki? | Open Subtitles | لمَ غير هذا سيخوض كل هذا العناء ؟ |