"bundan haberi olmayacak" - Translation from Turkish to Arabic

    • لن يعرف
        
    Şeytan'ın bundan haberi olmayacak mı? Open Subtitles أواثقة أن الشيطان لن يعرف بهذا الأمر؟
    Dünyanın asla bundan haberi olmayacak. Open Subtitles لن يعرف العالم أبداً
    Sean Cahill'e gittim. Bu da demek oluyor ki Gallo'nun, ona, her nereden getirdiyseler oraya götürmek için kelepçeleri takmalarına kadar bundan haberi olmayacak. Open Subtitles مما يعني أن (غالو) لن يعرف بالأمر إلى أن يكبلوه لإعادته إلى المكان الذي أتى منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more