"bundan kaçış yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا يوجد مخرج من هذا
        
    • لا مهرب
        
    • لا يوجد مخرج من ذلك
        
    • لا مجال للهروب
        
    Üzgünüm Sam ama Bundan kaçış yok. Open Subtitles -لا يمكنني أن أخبرك (أناآسفةيا (سام, لكن لا يوجد مخرج من هذا هذه المرة
    Bundan kaçış yok. Open Subtitles لا يوجد مخرج من هذا.
    Bundan kaçış yok bana! Open Subtitles لا مهرب لى
    Bundan kaçış yok bana! Open Subtitles لا مهرب لى
    Anlamıyor musunuz? Bundan kaçış yok. Open Subtitles لا يوجد مخرج من ذلك ألا تفهم هذا.
    Bundan kaçış yok. Open Subtitles لا يوجد مخرج من ذلك
    Ayrıca düşündüm de, Bundan kaçış yok. Open Subtitles إضافة إلى أن فكرت بالأمر و لا مجال للهروب
    Bundan kaçış yok. Open Subtitles لا يوجد مخرج من هذا.
    Bundan kaçış yok. Open Subtitles لا يوجد مخرج من هذا.
    Bundan kaçış yok ki. Open Subtitles لا مهرب من هذا
    Bundan kaçış yok sanırım. Open Subtitles لا مهرب منه
    Ayrıca düşündüm de, Bundan kaçış yok. Open Subtitles إضافة إلى أن فكرت بالأمر و لا مجال للهروب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more