"bunlar mı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل هذه
        
    • هل هؤلاء
        
    • أهذه هي
        
    • أهؤلاء
        
    • أهذا كل
        
    • أهذا كلّ
        
    • هل هما
        
    • هل هذا كل
        
    • هذان هما
        
    • هؤلاء هم الرجال
        
    • له مصالح معهم هذه هل
        
    • أهذه حقاً
        
    • أتعني هذا
        
    Çalabildiğiniz en iyi silahlar bunlar mı? Open Subtitles هل هذه أفضل الأسلحة التي استطعتم سرقتها؟
    Sadece bunlar mı? Open Subtitles لكن هل هذه نقطة الضعف الوحيده؟ دعونا نرى
    En büyük buzlarınız bunlar mı? Open Subtitles مرحباً، هل هذه أكبر مكعبات ثلج تملكونها ؟
    Oh, bizim aradıklarımız bunlar mı? Open Subtitles هل هؤلاء المختارين اللذين كنا نبحث عنهم؟
    bunlar mı senin minnettar olmamı istediğin lütuflar? Open Subtitles أهذه هي النِّعَم التي ترغبينني بأن أكون مُمتناً لحصولي عليها؟
    Partiden kalan bütün sahipsiz eşyalar bunlar mı? Open Subtitles هل هذه هى كل الأغراض مجهولة الهوية من الحفلة ؟
    Evinden aldığın deliller bunlar mı? Open Subtitles هل هذه هي الأدلة التي استحوذتم عليها من منزله ؟
    Meşhur reçel kavanozları bunlar mı? Open Subtitles هل هذه برطمانات الجيلى الشهيره ؟
    Gördüğün üç kilit bunlar mı? Evet. Open Subtitles هل هذه الثلاثة أقفال التي رأيتها؟
    Tek tuvalet bunlar mı? Open Subtitles هل هذه هي دورة المياة الوحيدة هنا فقط؟
    Sahip olduğunuz tüm hamilelik testleri bunlar mı? Open Subtitles هل هذه كل اختبارات الحمل التي عندك
    Changmaoxiong'un geri istedikleri bunlar mı? Open Subtitles هل هذه البضائع مطلوبة مرةً أخرى من قبل "شانغماكسيونغ"؟
    Gangster onlar. Bahsettiğin arkadaşların bunlar mı? Open Subtitles ، إنهم عصابات هل هؤلاء هم الأصدقاء الذين أخبرتنى عنهم؟
    Seni bize emniyetle getiren kahramanlar bunlar mı? Open Subtitles هل هؤلاء هم الأبطال الذين أوصلاكِ بسلامة إلينا؟
    Fiyatlar bunlar mı? Open Subtitles أهذه هي التخمينات؟ - كلا، وإنما الإحتياطيات -
    Benim uçağımda kariyerlerinin üstüne kusan askerler bunlar mı? Open Subtitles يا إلهي أهؤلاء هما الغشاشان اللذان تقيأ وظيفتهم على طائرتي اللعينة؟
    Bu evde yiyecek olarak bir tek bunlar mı var? Open Subtitles أهذا كل الطعام الذي بالمنزل فقط ثمان مقرمشات؟
    Bir şaheseri parçalamak için ortaya koyduğunuz bahaneler bunlar mı? Open Subtitles أهذا كلّ ما بنيت عليه نظريّتك قبل تدميرك تحفة فنية؟
    Tek seçeneğim bunlar mı? Open Subtitles هل هما الخيارين الوحيدين أمامي؟
    Kopya yapmak için tüm gerekenler bunlar mı? Open Subtitles هل هذا كل ما أحتاجه لعمل نسخة إحتياطية ؟
    Tek seçeneğim bunlar mı? Open Subtitles هذان هما الخيارين الوحيدين أمامي
    Protestanlara saldıranlar bunlar mı? Open Subtitles هؤلاء هم الرجال الذين هاجموا البروتستانت؟
    Şimdi, yanıtlamam için çağrıldığım sorular gerçekten bunlar mı? Open Subtitles و الآن، أهذه حقاً الأسئلة التي استدعيتني هنا اليوم لأجلها؟
    bunlar mı? Open Subtitles أتعني هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more