"bunlar senin için" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه لك
        
    • هذه من أجلك
        
    • هذا كل ما تفكر به
        
    • هذه من أجلكِ
        
    • هذه لأجلك
        
    • إنّها من أجلكَ
        
    Hayatınla koru bunları! Bunlar senin için. Open Subtitles احفظها حتى لو بذلت حياتك ، هذه لك
    Bunlar senin için, ilk yıldönümümüz için. Open Subtitles .هذه لك بمناسبة ذكرى مرور عام علينا
    Bunlar senin için aslında. Topuklu giydiğini fark ettim. Open Subtitles بالمناسبة هذه لك بما أنك تلبسين كعب
    ve nasıl bilirsin bildiğini aşık olduğunda Bunlar senin için kazayla düşürdüm. Open Subtitles وكيف تعرف بأنك تعرف حين تعرف أنك عاشق ؟ هذه من أجلك لقد أسقطتهم بالخطأ
    Senin bu kefaret isteğin ve suçluluğun, geçmişine şahit olma gerçeğin, Bunlar senin için. Open Subtitles تمضي في خضام تكفيرك وذنبك وتحتاج إلى أن تكون شهيد ماضيك، هذا كل ما تفكر به.
    Al, Bunlar senin için. Open Subtitles تفضلي، هذه من أجلكِ.
    Bunlar senin için Jeanie! Open Subtitles هذه لأجلك يا (جيني)
    Kullanmayız. Bunlar senin için. Open Subtitles لا نستخدمها، إنّها من أجلكَ.
    Senin önerini dinledim ve yoluma devam ettim. Bunlar senin için. Open Subtitles لقد أخذت بنصحيتك وتركتها، هذه لك
    En son ne zaman eve elinde çiçekle gelip "Viviane, Bunlar senin için. " dedin? Open Subtitles متى كانت آخر مرة :عدت فيها إلى بيتك تحمل وردةً وقلت "فيفيان هذه لك"
    Igor, Bunlar senin için. Open Subtitles هذه لك يا إيغور
    İşte, Bunlar senin için. Open Subtitles والآن لتذهب .. هذه لك
    Bunlar senin için. Oku. Open Subtitles هذه لك ، أقرأها
    - Bunlar senin için. - Teşekkürler. Open Subtitles هذه لك شكراً لك
    Ne olduğunu duydum. Bunlar senin için. Open Subtitles لقد سمعت ما حدث هذه لك
    Yaşayacağım. Bunlar senin için. Jenna'nın giysileri. Open Subtitles سوف تتحسن ، هذه لك ملابس جينا
    Aslında Bunlar senin için. Open Subtitles في الواقع، هذه لك
    Bunlar senin için. Olamaz. Boğazın mı şişti? Open Subtitles هذه من أجلك اوه لا هل لديك إلتهاب الحنجرة؟
    Bunlar senin için Scully. Tak onları. Open Subtitles هذه من أجلك " سكالى " ، ضعيهم فى يديكى
    Senin bu kefaret isteğin ve suçluluğun, geçmişine şahit olma gerçeğin, Bunlar senin için. Open Subtitles تمضي في خضام تكفيرك وذنبك وتحتاج إلى أن تكون شهيد ماضيك، هذا كل ما تفكر به.
    İşte buradaymışsın. Bunlar senin için. Open Subtitles ها أنتِ ذا هذه من أجلكِ
    Bunlar senin için. Open Subtitles هذه لأجلك.
    Kullanmıyoruz. Bunlar senin için. Open Subtitles لا نستخدمها، إنّها من أجلكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more