"bunlardan önce" - Translation from Turkish to Arabic

    • قبل هذا
        
    • قبل حدوث
        
    • قبل كل ذلك
        
    Bütün bunlardan önce öğle yemeği için bile param olmazdı benim. Open Subtitles لقد كنت قبل هذا لا احصل على مال للغداء الا بصعوبة
    bunlardan önce J.J. sizinle konuşmak istiyor. Open Subtitles فى غرفة الأجتماعات جى جى يريد أن يتحدث اليك قبل هذا
    Gerçekten tüm bunlardan önce ceza evindemiydin? Open Subtitles إذاً ، كنت حقاً مسجوناً قبل هذا كله؟
    Gerçi tüm bunlardan önce duygusal olarak iyi olduğumu düşünüyordum ama terapistime göre ben... Open Subtitles هذا على افتراض أننى كنت بخير معنوياً قبل حدوث أى من هذا
    Tüm bunlardan önce de bunu yaptığına eminim. Open Subtitles أراهن على أنَّ هذه كانت طبيعتك قبل حدوث كل هذا.
    Tüm bunlardan önce, sen... Open Subtitles {\cH4080FF}قبل كل ذلك ، ماأنت؟
    Tüm bunlardan önce ateisttim, nasıl hissettiğimi düşün. Open Subtitles كنتُ لا أؤمن قبل هذا لذا فتخيل كيف أشعر
    bunlardan önce birbirimizi tanıyorduk. Open Subtitles لقد كُنا نعرف بعضنا البعض قبل هذا الأمر
    Tüm bunlardan önce bir hayatın vardı. Open Subtitles كان لديكِ حياة قبل هذا.
    bunlardan önce sadece Merle'le ben vardım. Open Subtitles -لقد كنت دومًا مع (ميريل) قبل هذا
    bunlardan önce Jenna ile olan şeyi anlatmalısın. Open Subtitles قبل هذا ، عليكِ البدء بموضوع (جينا)
    Bütün bunlardan önce, muhtemelen kaybetmiş olmasına rağmen kızını voleybol maçından sonra dondurma yemeye götürürdü. Open Subtitles .... قبل حدوث كل هذا ربما كانت تصحب إبنتها لتناول المثلجات بعد مباراة كرة طائرة
    Tüm bunlardan önce nasıl biriydim? Open Subtitles كيف كُنت أشبه قبل حدوث كل ذلك ؟
    Biz tüm bunlardan önce nişanlıydık. Open Subtitles كُنا مُرتبطين قبل حدوث كل ذلك
    Bu sabah, bunlardan önce, Sloane'la konuşacaktın. Open Subtitles هذا الصباح,قبل كل ذلك...
    Tüm bunlardan önce. Open Subtitles قبل كل ذلك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more