Eğer iğrenç dövüşürsen kazanamazsın, Bunu anlıyor musun? | Open Subtitles | لايمكنك الفوز إذا قاتلت بأسلوب قذر هل تفهم هذا |
Cinayete yataklık ettin. Bunu anlıyor musun? | Open Subtitles | انت متهم فى جريمه هل تفهم هذا |
Bunu anlıyor musun? | Open Subtitles | هل تفهمين ذلك ؟ |
Paul, artık her şeyin fiyatı ikiye katlandı. Bunu anlıyor musun? | Open Subtitles | بول, كل شئ ضعف السّعر الآن هل تفهم ذلك ؟ |
Lud, şubeden biri bile bu kaydı görürse, artık polislik yapamazsın, Bunu anlıyor musun? | Open Subtitles | لود " , إن رأى هذا" الشريط في القسم لن تعود شرطيا بعدها أتفهم ذلك ؟ |
Ben intikam iblisiyim. Bunu anlıyor musun? | Open Subtitles | أنا شيطانة انتقام - هل تفهمين هذا ؟ |
Ailem sınırların dışında, Bunu anlıyor musun? | Open Subtitles | عائلتي خارج حدودكِ، أتفهمين ذلك ؟ |
Ben bir Topgun mezunuyum Bunu anlıyor musun? | Open Subtitles | أترى, كنت أنا الخبير في دفعتي أتفهم هذا ؟ |
- Bunu anlıyor musun? | Open Subtitles | - هل تفهم هذا ؟ |
Bunu anlıyor musun? | Open Subtitles | هل تفهم هذا ؟ |
Bunu anlıyor musun? | Open Subtitles | هل تفهمين ذلك ؟ |
Bunu anlıyor musun? | Open Subtitles | هل تفهمين ذلك ؟ |
Bunu anlıyor musun? | Open Subtitles | هل تفهمين ذلك ؟ |
Dışarı çıkması gerekti, Bunu anlıyor musun? | Open Subtitles | يجب عليها المغادرة اليوم . هل تفهم ذلك ؟ |
Seni kalbimin derinliklerine gömmüştüm, senin burada olmayışın beni yıktı Bunu anlıyor musun? | Open Subtitles | لقد كنت ساكن في أعماق قلبي و عندما ذهبت بعيداً ، ذلك دمرني هل تفهم ذلك ؟ |
Bunu biliyor muydun, maymun? Bunu anlıyor musun, maymun? | Open Subtitles | أتفهم ذلك أيها القرد ؟ |
Bunu anlıyor musun, onbaşı? | Open Subtitles | أتفهم ذلك,أيها العرّيف؟ |
Bunu anlıyor musun? | Open Subtitles | هل تفهمين هذا ؟ |
Sen Bunu anlıyor musun? | Open Subtitles | هل تفهمين هذا ؟ |
Bunu anlıyor musun? | Open Subtitles | أتفهمين ذلك ؟ |
İnsanların hayatlarıyla oynayamazsın! Bunu anlıyor musun? | Open Subtitles | ـ لآ تستطيع اللعب بحياة الناس ، أتفهم هذا ؟ |
Bunu anlıyor musun? | Open Subtitles | سنخرجك من العملية |