"bunu beklemiyordum" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم أتوقع ذلك
        
    • لم أتوقع هذا
        
    • لم أكن أتوقع ذلك
        
    • لم أكن أتوقع هذا
        
    • لم أتوقع حدوث ذلك
        
    • لم أتوقعها
        
    • لم أكن أتوقّع ذلك
        
    • لم اتوقع هذا
        
    • لم أتوقّع ذلك
        
    • يكن هذا الاتفاق
        
    • لم اتوقع ذلك
        
    • اكن اتوقع هذا
        
    Senden her şey beklenir gerçi ama Bunu beklemiyordum hiç. Open Subtitles ليس لأني لا أعرف ما أتوقع منكٍ ولكنني لم أتوقع ذلك
    Ne kadar da fedakarsın. Bunu beklemiyordum. Open Subtitles يا له من سلوك إيثاريّ منك، لم أتوقع ذلك.
    Sorunları olduğunu biliyordum ama Bunu beklemiyordum. Open Subtitles كنت أعرف أن لديهم مشاكل لكني لم أتوقع هذا
    Bunu beklemiyordum. Yardım etmeye çalıştım ama işe yaramadığı belli. Open Subtitles أنه ليس وكأنني لم أتوقع هذا لقد حاولت أن أجلب لها المساعده لكن يبدو أن لا شيء يعمل
    Bunu beklemiyordum. O, vicdan azabı çekiyordu. TED وعليه، لم أكن أتوقع ذلك. كان نادمًا جدًا.
    Ben de Bunu beklemiyordum. Refleks olarak yaptım. Özür dilerim. Open Subtitles ،و أنا لم أكن أتوقع هذا كانت ردة فعل، أنا آسفة
    Söylemem gerek Bunu beklemiyordum. Open Subtitles علىّ القول إنى لم أتوقع حدوث ذلك
    Bu gece güzeldi. Bunu beklemiyordum. Open Subtitles تلك كانت ليلة جيدة لم أتوقعها
    Bunu beklemiyordum. Open Subtitles لم أكن أتوقّع ذلك.
    Pekala Bunu beklemiyordum, o zaman gidip resim yapalım hadi. Open Subtitles حسناً، لم أتوقع ذلك فلنذهب للرسم
    Ama hiçbiri böyle değildi. -Ben de Bunu beklemiyordum. Open Subtitles لا , لم أتوقع ذلك أنا أيضاً , ولكن
    Bunu beklemiyordum. Open Subtitles ♪ أفضل منك، منك، منك ♪ لم أتوقع ذلك.
    Sakın ol canım. Tanrım. Kesinlikle Bunu beklemiyordum. Open Subtitles حسنًا يا عزيزتي يا إلي، بالتأكيد لم أتوقع هذا
    Vay canına. Doğrusu, Bunu beklemiyordum. Open Subtitles حسناً يجب أن أقول أنا لم أتوقع هذا
    - Bunu beklemiyordum ama. Open Subtitles لم أتوقع هذا, أؤكد لك ذلك ماذا؟
    Bunu beklemiyordum. O çizgiyi geçeceğine ihtimal vermemiştim ama mantıklı. Open Subtitles لم أكن أتوقع ذلك, لم أتوقع أنه سيعبر ذلك الخط, لكنه ملحوظ
    Ferguson'un borçluları için işlettiği bu acayip zindan hakkındaki tüm hikâyeleri duydum ve Ferguson hapishanesine gitme fırsatım oluştuğunda ne göreceğimden emin olmasam da Bunu beklemiyordum. TED وكنت قد سمعت قصصًا حول هذه الزنزانة البشعة التي تديرها شرطة فيرغسون للنزلاء المدينين، وعندما حان وقت رؤيتي لها فعليًّا وزيارة سجن فيرجسون، لم أكن متأكداً مما كان يمكن توقعه، ولكن لم أكن أتوقع هذا.
    Söylemem gerek Bunu beklemiyordum. Open Subtitles علىّ القول إنى لم أتوقع حدوث ذلك
    Bunu beklemiyordum. Open Subtitles انا لم أتوقعها
    Bunu beklemiyordum. Open Subtitles لم أكن أتوقّع ذلك.
    Bunu beklemiyordum, bu kadar hızlı beklemiyordum. Open Subtitles الامور حصلت فجأة لم اتوقع هذا ان الامر سريع
    Davranışlarından sonra Bunu beklemiyordum doğrusu. Open Subtitles لم أتوقّع ذلك من طريقة تصرّفك
    - Bunu beklemiyordum. Open Subtitles لم يكن هذا الاتفاق
    Bunu beklemiyordum. İşte olur böyle şeyler. Open Subtitles حسنا , انني لم اتوقع ذلك فهذا يحدُث بالعمل احيانا
    Pist yoldan daha yapışkan, Bunu beklemiyordum. Open Subtitles السيارة كانت علقت على المسار لم اكن اتوقع هذا في السباق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more