"bunu biliyorsundur" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعلمين ذلك
        
    • تعرفين هذا
        
    • تَعْرفُي ذلك
        
    Kız kıza konuşalım, adam feci terliyor ya. Ama sen bunu biliyorsundur zaten. Open Subtitles إليك أمر بيننا كفتاتين، إنّه يتعرّق جدًّا حين يبذل جهدًا، أظنّك تعلمين ذلك.
    Onun lafını dinlemek zorunda değilsin. Umarım bunu biliyorsundur. Open Subtitles لا يجب عليك تقبل الاهانة منه اتمنى انك تعلمين ذلك
    Bir Confessor'a yalan söylemezsin. bunu biliyorsundur. Open Subtitles لا يُمكنكِ الكذب على مؤمنة أظن أنكِ تعلمين ذلك.
    Ben de, Sam, seni gerçekten özleyeceğim, umarım bunu biliyorsundur. Open Subtitles و انا ايضاً ، انا سأشتاق إليكِ كثيراً يا سام آمل انكِ تعرفين هذا
    Öleli 5 ila 7 saat oldu, muhtemelen bunu biliyorsundur. Open Subtitles إنها ميته من حوالي خمس لسبع ساعات لكن محتمل أنكِ تعرفين هذا بالفعل ،
    Umarım bunu biliyorsundur. Open Subtitles أَتمنّى بأنّ تَعْرفُي ذلك.
    Umarım bunu biliyorsundur. Open Subtitles أَتمنّى بأنّ تَعْرفُي ذلك.
    Adı Jessica'ydı. Gerçi sen zaten bunu biliyorsundur. Open Subtitles كانت تدعى (جيسيكا) بالرغم من أني أعتقد أنك تعلمين ذلك بالفعل
    - Umarim bunu biliyorsundur. Open Subtitles -آمل أنكِ تعلمين ذلك .
    - Umarım bunu biliyorsundur. Open Subtitles -آمل أنكِ تعلمين ذلك .
    Umarım bunu biliyorsundur. Open Subtitles آمل أنّكِ تعرفين هذا
    Adı Otto, ama sen zaten bunu biliyorsundur. Open Subtitles (إنه يسمي (اتا واعتقد أنكِ تعرفين هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more