"bunu bilmem" - Translation from Turkish to Arabic

    • معرفة ذلك
        
    • لمعرفة ذلك
        
    • معرفتي بذلك
        
    • فيجب أن أعلم
        
    • لقد تعلمتُ ذلك
        
    Ve benim Bunu bilmem gerekir. Buna geri sıçrama diyorlar. TED وأرغب في معرفة ذلك. إنها تسمى قفزة الى الخلف.
    Bunu bilmem gerektiğini çünkü ona göre aspirin alıp almamam gerektiğini veya başım ağrıdığında tomografi çektirebileceğimi, Open Subtitles يقولون أن علي معرفة ذلك لأنه سيحدد ما إذا كنت سأتناول الأسبرين أو أجري صورة دماغ عند إصابتي بالصداع.
    Ve sen de Judah'ı seviyordun Bunu bilmem iyi oldu. Open Subtitles وأعرف أنكِ أحببته ومن الجيد معرفة ذلك
    Bunu bilmem gerekmiyor. Open Subtitles لم أكن بحاجة لمعرفة ذلك
    Bunu bilmem iyi oldu. Open Subtitles حسنٌ، من الجيّد معرفتي بذلك.
    Biri kayıt cihazı taşıyorsa, Bunu bilmem gerek. Open Subtitles إذا كان أحدهم يضع جهاز تنصت, فيجب أن أعلم
    Ben de Bunu bilmem nelojiye giris sinifimda ögrenmistim. Open Subtitles لقد تعلمتُ ذلك حين درستُ مادة " المدخل إلى ما لا أذكره "
    Ama Bunu bilmem işe yaramıyordu. Yöntemi işe yarıyordu. Open Subtitles "ولكن معرفة ذلك لم تهمّ لأنّه أثّر بي مع ذلك"
    Ah, tabii. Elbette Bunu bilmem gerekirdi. Open Subtitles صحيح، حسناً بالتأكيد كان عليَ معرفة ذلك
    Bunu bilmem iyi oldu. Çok teşekkür ederim. Open Subtitles واو ، جيد معرفة ذلك شكراً جزيلاً
    Ben orada değildim. Bunu bilmem mümkün değil. Open Subtitles لم أكن حاضرة، ليس بإمكاني معرفة ذلك
    Bunu bilmem gerekmezdi. Open Subtitles لا اريد معرفة ذلك
    - Bunu bilmem iyi oldu. Open Subtitles من الجيد معرفة ذلك
    Harika. Bunu bilmem iyi oldu. Open Subtitles حسناً، رائع، جيد معرفة ذلك
    Biri kayıt cihazı taşıyorsa, Bunu bilmem gerek. Open Subtitles إذا كان أحدهم يضع جهاز تنصت, فيجب أن أعلم
    Ben de Bunu bilmem nelojiye giriş sınıfımda öğrenmiştim. Open Subtitles لقد تعلمتُ ذلك حين درستُ مادة " المدخل إلى ما لا أذكره "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more