"bunu bilmen gerek" - Translation from Turkish to Arabic

    • عليكِ معرفة ذلك
        
    • عليك أن تعرف ذلك
        
    • يجب أن تعرف ذلك
        
    • يجب أن تعرفي هذا
        
    Yaşadığımız onca şeyden sonra bunu bilmen gerek. Open Subtitles بعد كلِ ما مررنا به عليكِ معرفة ذلك وحسب
    Harika bir adaysın, kalbinin derinliklerinde bunu bilmen gerek. Open Subtitles أنتِ مرشحة رائعة و يجب عليكِ معرفة ذلك في أعماق قلبك ِ
    bunu bilmen gerek, çünkü eger kaderin saçma bir darbesiyle benimle evlenmeye karar verirsen o hayatini cehenneme çevirecek. Open Subtitles عليك أن تعرف ذلك لأنه إذا كنت قد قررت في لحظة مجنونة أن تتزوج بي ستجعل حياتك جحيما
    Buradakiler Frank'ın dostları. bunu bilmen gerek. Open Subtitles فرانـك" لديه أصدقاء فى هذة المكان" عليك أن تعرف ذلك
    Ve sadece çok yakışıklı olduğun için değil. Ki öylesin, bunu bilmen gerek. Open Subtitles و ليس فقط لأنك تبدو وسيماً جداً و يجب أن تعرف ذلك
    bunu bilmen gerek anne. Open Subtitles يجب أن تعرفي هذا أمي
    Jessica kötü biri değil, bunu bilmen gerek. Open Subtitles (جيسيكا) ليست بشخص سيء عليكِ معرفة ذلك
    İçeri girivermiş. bunu bilmen gerek. Open Subtitles هو سمح لنفسه بالدخول عليك أن تعرف ذلك
    bunu bilmen gerek. Open Subtitles يجب أن تعرف ذلك.
    bunu bilmen gerek. Open Subtitles يجب أن تعرفي هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more