"bunu bir düşün" - Translation from Turkish to Arabic

    • فكر في الأمر
        
    • فكر في ذلك
        
    • فكر في هذا
        
    • فكر بهذا
        
    • فكري بهذا
        
    • فكري في الأمر
        
    • فكر بالأمر
        
    • فكّر في الأمر
        
    • فكّرْ في الموضوع
        
    • فكر فى الأمر
        
    • فكر فى ذلك
        
    • فكري في ذلك
        
    • فكري بالأمر
        
    • فكري في هذا
        
    • فكّر بالأمر
        
    Bunu bir düşün, tamam mı? Sana kalmış bir şey. Open Subtitles فكر في الأمر ، القرار يعود لك.
    O çukur çeneni minicik yüz tuvaletlerinden birine dayadığında Bunu bir düşün. Open Subtitles فكر في ذلك في المرة القادمة عندما تحاول بذقنك ذو شكل المؤخرة مساندة أحد أولئك الأشخاص أصحاب أوجه المراحيض الصغيرة
    İstersen dışarı çıkınca Bunu bir düşün de nehre bir bak. Open Subtitles فكر في هذا عندما تخرج من هنا و تلقي نظرة الى الأسفل
    - Şimdi Bunu bir düşün. Open Subtitles ـ الآن فكر بهذا ـ ما الذى نناقشه هنا بالتحديد؟
    Tamam. Bak, Bunu bir düşün... Open Subtitles فكري بهذا جيداً
    Açıkçası teorin pek bir şey ifade etmiyor Allison. Bunu bir düşün. Open Subtitles صراحة ، نظريتك لا تعني شيء ، أليسون ، فكري في الأمر
    Hadi, işine geri dön ama Bunu bir düşün, tamam mı? Open Subtitles إذهب ، عد إلى العمل و لكن فكر بالأمر ، اتفقنا؟
    Bunu bir düşün. Open Subtitles فكّر في الأمر لدقيقة
    Bunu bir düşün. Open Subtitles منك يَعمَلُ في 20 سَنَوات كامل علاقة. فكّرْ في الموضوع.
    Bunu bir düşün. Buralarda olacağım. Open Subtitles فكر في الأمر وستجدني في الجوار
    Beni nerede bulacağını biliyorsun. Bunu bir düşün. Open Subtitles أنت تعلم أين تجدني فكر في الأمر
    Bunu bir düşün ve beni yarın ara. İşte kartım. Open Subtitles فكر في ذلك و اتصل بي غدا, هذه بطاقتي
    Hey, kardeş... Bunu bir düşün, Rahul, ben evleneceğim tabi ya, bu benim sorunum! Open Subtitles فكر في ذلك الأمر يا راهول سأتزوج
    Ama buraya dönecek güce kavuştuğunda, Bunu bir düşün. Open Subtitles و لكن بينما أنت تستعيد قوتك للعودة هنا فكر في هذا
    Bunu bir düşün tamam mı? Open Subtitles فقط فكر في هذا الكلام , أتفهم ؟
    Tamam, o kullanım dışı. Bunu bir düşün. Open Subtitles اوكى انه عاطل عن العمل فكر بهذا.
    Tamam. Bak, Bunu bir düşün... Open Subtitles فكري بهذا جيداً
    Sen hacca gitmiş insansın, Bunu bir düşün. Open Subtitles فقد جعلت ذلك المكان مقدسا . . فكري في الأمر .
    Vincent, Bunu bir düşün, olur mu? Benim için ne kadar küçük düşürücü bir durum olduğunu düşün, lütfen. Open Subtitles فنسنت فكر بالأمر فكر كم سيكون هذا مهيناً لي
    - Max'a zorla yaptırmışsındır. - Bunu bir düşün. Open Subtitles مهما فعلت (ماكس) فأنت من أجبرهاعلى فعل ذلك - فكّر في الأمر -
    Bunu bir düşün! Yapma! Open Subtitles فكّرْ في الموضوع لا تقْم بهـذا
    - Sakin ol. Seni duyuyoruz. - Theo, Bunu bir düşün. Open Subtitles . فقط أهدىء فنحن نسمعك - . ثيو فكر فى الأمر فكر -
    Hiçbir şeyin üçte biri, hiçbir şeydir. Bunu bir düşün. Open Subtitles ثالث الـ لا شئ هو لا شئ فكر فى ذلك فحسب
    Lütfen Bunu bir düşün. Bir saniye için. Open Subtitles أرجوكي فكري في ذلك لثانية واحدة
    Bunu bir düşün. Sana bir şey daha sormak istiyorum. Open Subtitles فكري بالأمر دعيني أطلب منك شيء آخر
    Bunu bir düşün... Open Subtitles فكري في هذا ، لن تخفضي المصروفات ولن تصرفي أحداً
    Haydi Mike, Bunu bir düşün. Aptalca bir şey yapma. Open Subtitles هيّا يا (مايك)، فكّر بالأمر لا تقدم على أيّ عمل غبيّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more