"bunu bir daha yapma" - Translation from Turkish to Arabic
-
لا تفعل ذلك مرة أخرى
-
لا تفعل ذلك مجدداً
-
لا تفعل هذا مرة أخرى
-
لا تفعلي هذا ثانيةً
-
لاتفعل هذا ثانية
-
تفعلي ذلك مجدداً
-
لا تكرري هذا مجدداً
-
لا تفعل ذلك ثانية
-
لا تفعل هذا مجدداً
-
لا تفعلي ذلك مجددا
-
لا تفعلي هذا ثانية
-
لا تفعلي هذا مجدداً
| Bunu bir daha yapma. | Open Subtitles | لا تفعل ذلك مرة أخرى. |
| - Kapa çeneni! - Bunu bir daha yapma. | Open Subtitles | اغلق فمك - لا تفعل ذلك مرة أخرى - |
| O adamdan kurtul. Bunu bir daha yapma sakın, sıradaki senin elin olur. | Open Subtitles | تخلص من تلك القطعة الرديئة لا تفعل ذلك مجدداً ، أو ستكون يدك في المرة القادمة |
| Bunu bir daha yapma. | Open Subtitles | لا تفعل هذا مرة أخرى |
| - Lütfen, Bunu bir daha yapma. | Open Subtitles | ارجو ان لا تفعلي هذا ثانيةً - أتفق معك في هذا - |
| Bunu bir daha yapma. | Open Subtitles | لاتفعل هذا ثانية |
| Yüce Tanrım. Bunu bir daha yapma. | Open Subtitles | أوه, يا إلهي لا تفعلي ذلك مجدداً |
| Lütfen Bunu bir daha yapma. | Open Subtitles | من فضلك لا تفعل ذلك مرة أخرى |
| Bunu bir daha yapma. | Open Subtitles | لا تفعل ذلك مرة أخرى. |
| Bunu bir daha yapma. | Open Subtitles | لا تفعل ذلك مرة أخرى! |
| Bunu bir daha yapma. | Open Subtitles | لا تفعل ذلك مجدداً. |
| Bunu bir daha yapma. | Open Subtitles | لا تفعل هذا مرة أخرى |
| Bunu bir daha yapma. | Open Subtitles | لا تفعلي هذا ثانيةً. |
| Bunu bir daha yapma. | Open Subtitles | . لاتفعل هذا ثانية |
| Bunu bir daha yapma. | Open Subtitles | أنتِ لا تفعلي ذلك مجدداً |
| Bunu bir daha yapma. | Open Subtitles | لا تكرري هذا مجدداً |
| Bunu bir daha yapma. | Open Subtitles | لا تفعل ذلك ثانية. |
| Bunu bir daha yapma. | Open Subtitles | لا تفعل هذا مجدداً |
| Bunu bir daha yapma. | Open Subtitles | لا تفعلي ذلك مجددا |
| Bunu bir daha yapma Geri dön ve bitir şu işi. | Open Subtitles | لا تفعلي هذا ثانية فلنعد إلى الداخل و ننهي هذا اللقاء هيا |
| Sayborglar acı hissetmezler. Ben hissederim. Bunu bir daha yapma. | Open Subtitles | السايبراني لا يشعر بالألم مثلي، لا تفعلي هذا مجدداً |