"bunu bir kez" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا مرة واحدة
        
    • هذا لمرة واحدة
        
    • بهذا مرة قبلاً لن يحدث
        
    • تفعلها مرّة واحدة أيّها
        
    Bugün yapacak başka işlerim var. Bu yüzden, Bunu bir kez söyleyeceğim. Open Subtitles لدي اشياء للقيام بها لذلك سأقول هذا مرة واحدة
    Lynn, Bunu bir kez ve son kez söyleyeceğim. Open Subtitles لين، سأقول هذا مرة واحدة وسأقولها مرة أخرى.
    Bunu bir kez daha soracağım, insan. Open Subtitles سأسألك هذا مرة واحدة أكثر ايها البشري
    Bunu bir kez söyleyeceğim ve bu son sözüm. Open Subtitles سأقول هذا لمرة واحدة فقط، وهي نصيحتي الأخيرة،
    Bunu bir kez söyleyeceğim. Open Subtitles سأقول هذا لمرة واحدة
    Bunu bir kez yaşadım. Bir daha asla. Open Subtitles مررت بهذا مرة قبلاً لن يحدث ذلك مرة أخرى مطلقا
    Kaçıncı kez, Bunu bir kez vermen gerekiyor diyeceğim. Open Subtitles كم مرّة أخبرتك ، يجبُ أن تفعلها مرّة واحدة أيّها الغبي
    Çünkü kibarca sordum, ve Bunu bir kez yaparım. Open Subtitles لأني سألت بأدب وأنا أفعل هذا مرة واحدة
    Bunu bir kez söyleyeceğim. Open Subtitles انا ذاهب فقط أن أقول هذا مرة واحدة .
    Sana Bunu bir kez söyleyeceğim, Carter. Open Subtitles أنا سأقول لكِ هذا مرة واحدة فقط,يـ(كارتر)
    Bunu bir kez daha söylüyorum. Open Subtitles سوف أقول هذا مرة واحدة أخرى
    Bunu bir kez söyleyeceğim Bay Nelson. Open Subtitles سوف أقول هذا مرة واحدة يا سيد (نيلسون).
    Bunu bir kez daha söylersen... Open Subtitles إذا قلت هذا مرة واحدة أخرى... !
    Michael,Bunu bir kez söyleyeceğim. Open Subtitles مايكل.. سأقول هذا لمرة واحدة
    Bunu bir kez yaşadım. Bir daha asla. Open Subtitles مررت بهذا مرة قبلاً لن يحدث ذلك مرة أخرى مطلقا
    Kaçıncı kez, Bunu bir kez vermen gerekiyor diyeceğim. Open Subtitles كم مرّة أخبرتك ، يجبُ أن تفعلها مرّة واحدة أيّها الغبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more