"bunu dün" - Translation from Turkish to Arabic

    • ذلك بالأمس
        
    • هذا بالأمس
        
    • ذلك أمس
        
    • هذه البارحة
        
    • الأمر بأسرع
        
    bunu dün sana ekmeğini yerken söylemiştim. Ben gözleme istemiştim. Open Subtitles قلت ذلك بالأمس عن الخبز، وطلبت الفطائر المحلاة
    bunu dün de söylemiştin, üstün başın puding olmuştu. Open Subtitles قلت ذلك بالأمس قلقت حول الحلوى التي أحضرتها بالأمس
    Hagen bunu dün halletti. Bu sabah çeki almış olacaktın. Open Subtitles لقد حضر هاجين بخصوص هذا بالأمس, يجب ان تكونى قد حصلت على الشيك هذا الصباح.
    Lanet olsun, bunu dün istemiştim. Bugün geldi, üstelik bir dolar eksik. Open Subtitles طلبنا هذا بالأمس اتي متاخراً يوما و ينقص دولار
    bunu dün söylerdik, ama arkadaşların biraz gergindi. Open Subtitles .. كنّا سنذكر ذلك أمس ولكن أصدقائكِ كانوا متوتّرين قليلاً
    bunu dün yapmalıydık! Yakalanma ihtimalimizi artırdın. Open Subtitles من المفترض أن تفعل ذلك أمس
    - Ona bunu dün verdim. Open Subtitles ، أعطتيه هذه البارحة
    Ve bunu dün istemiştim, kapiş? Open Subtitles وأُريدُ الأمر بأسرع ما يمكن، أمفهوم؟
    Kötü haber olarak da sanki bunu dün söylemen gerekiyormuş gibi görünüyorsun. Open Subtitles و الأخبار السيئة أن من المفترض انك اخبرتني ذلك بالأمس
    bunu dün yazmıştım. Sorularınıza cevap vermeyeceğim. Open Subtitles أنا كتبت ذلك بالأمس . ولن أستقبل أي أسئلة
    bunu dün bilmiyorsam da artık bugün biliyorum. Open Subtitles , إن لم أكن أعرف ذلك بالأمس, فسأعرفه اليوم
    Olmaz, bunu dün yapmıştık, canım istemiyor. Open Subtitles لا، فعلنا ذلك بالأمس لا أريد فعل ذلك
    bunu dün yapmalıydım. Open Subtitles كان ينبغي فعل ذلك بالأمس
    Bunu, dün, önceki gün, daha önceki gün sorsaydın kesinlikle istediğim şey bu olurdu. Open Subtitles لو سألتني هذا بالأمس أو اليوم الذي قبله أو الذي قبله
    bunu dün kısaca görmüştük. TED ورأينا هذا بالأمس لفترة قصيرة.
    - Konçüktör Thomas! - bunu dün söylemiştim. Open Subtitles محرك "توماس" للصفع على المؤخرة - لقد قلت هذا بالأمس -
    bunu dün görseydik güzel olurdu. Open Subtitles كان سيكون من الجيد رؤية هذا بالأمس
    Keşke bunu dün duymuş olsaydım. Open Subtitles ليتني سمعت هذا بالأمس
    Evet, bunu dün farkettik, Monk. Gel buraya. Open Subtitles نعم، لاحظنا ذلك أمس تعال هنا.
    bunu dün yaptığını sanıyordum ve ondan önceki gün. Open Subtitles {\pos(192,240)}حسبما أعتقد كررتِ ذلك أمس وما قبل أمس
    bunu dün öğrendim. Open Subtitles أعتقد أنه أخرج ذلك أمس.
    bunu dün giyiyordun. Open Subtitles كنتِ ترتدين هذه البارحة
    Ve bunu dün istemiştim, kapiş? Open Subtitles وأُريدُ الأمر بأسرع ما يمكن، أمفهوم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more