"bunu inkar" - Translation from Turkish to Arabic

    • إنكار ذلك
        
    • أنكر ذلك
        
    • ينكر ذلك
        
    • أنكر هذا
        
    • نكران ذلك
        
    • تنكر ذلك
        
    • تنكر هذا
        
    • تنكرى هذا
        
    • انكار هذا
        
    • إنكار هذا
        
    • ننكر هذا
        
    • أن ينكر
        
    • أنكر أن
        
    • أنكرت ذلك
        
    • أنكرها
        
    Senin de onunla ilgili şüphelerin vardı. Bunu inkar edemezsin. Open Subtitles كانت لديك شكوك بشأنه أيضاً، لا يمكنك إنكار ذلك
    Belli ki durduk, Bunu inkar etmenin anlamı yok. Open Subtitles لقد توقفنا و هذا واضح لذا لا فائدة من إنكار ذلك
    Ben de öyle sandım. ...ve kimse Bunu inkar etmemiş. Pazartesi görüşürüz. İyi geceler. Open Subtitles هذا ما كنت أعتقده لكن بعد ذلك دخلت موقع اخر ولا أحد أنكر ذلك
    Elbetteki O, küçük karısı yüzünden Bunu inkar edecektir. Open Subtitles بالطبع سوف ينكر ذلك بسبب زوجته الصغيرة
    Onun sıkıntılı bir dönemden geçtiğini biliyor ve Bunu inkâr etmiyorum. Open Subtitles هو يعاني من الكثير أنا لا أحاول أن أنكر هذا
    Bunu inkar edemezsin. Open Subtitles لا يمكنك نكران ذلك
    Bu bloktaki herkes korunma karşılığında size para ödüyor, Bay Xi Bunu inkar etmenin hiç bir mantığı yok. Open Subtitles الجميع على هذه الكتلة يدفع لك الحماية، السيد شي، .ليس هناك معنى إنكار ذلك
    Kirk öfkeli biri. Bunu inkar etmiyoruz. Open Subtitles كيرك عصبي الطباع لن نستطيع إنكار ذلك
    Evde benle beraberdi. Bunu inkar edemem. Open Subtitles كان معي في المنزل ، لا استطيع إنكار ذلك
    Her zaman mantıklı davranmıyordu, Bunu inkar edemem. Open Subtitles لقد كانت دائماً لا تعطى معانى سليمه ,لا أستطيع أن أنكر ذلك
    Bizim için üzücü bir gün. Bunu inkar edemem. Open Subtitles انه يوم حزين بالنسبة لنا لا أستطيع أن أنكر ذلك
    Bunu inkar edemem, ama bazı çok bilge kişiler bana, buna hazır olmayan bir medeniyetin silah teknolojisinde aniden sıçramasının kendi yokoluşlarına sebeb olacağını ilk elden gösterdiler. Open Subtitles لا أستطيع أن أنكر ذلك, لكن بعض الحكماء أروني كيف ذلك طفرة مفاجئة في تقنيات الأسلحة بواسطة حضارة ليست مستعدة لها يمكن أن تقودها للدمار
    O ne zaman ne içeceğini biliyor. Ama Bunu inkar edebilir. Open Subtitles وأنه يعرف ما عليه، بالرغم أنه ينكر ذلك.
    Bunu inkar eden yok! Open Subtitles لا أحد ينكر ذلك
    - Bunu inkâr etmem. Şimdi kendini patron sanıyorsun. Open Subtitles ـ أنا لا أنكر هذا ـ الأن تظن نفسك رئيساً لديك عملياتك الخاصة
    Gerçekten... Bunu inkar edemem. Open Subtitles حقيقه.لا استطيع نكران ذلك.
    Bunu inkar etmiyorsun. Open Subtitles انت لا تنكر ذلك
    - Bunu inkar mı ediyorsunuz? Open Subtitles و رجل أخر معة اسمة فيرجيل سولوزو هل تنكر هذا ؟
    Bu çok gurur okşayıcı ama bence Bunu inkar etmeyi bırakmalısın. Open Subtitles هذا جميل جداً وأعتقد أنه لاينبغى أن تنكرى هذا
    Onu ve seni doğrayan kişi aynı kişi. Bunu inkar edemezsin. Open Subtitles نفس الشخص الذي قطعها , هو الذي قطعك لا يمكنك انكار هذا
    Hayatımın hiçbir anını Bunu inkâr ederek boşa geçirmeyeceğim. Open Subtitles ولن أهدر لحظة أخرى من عمري في إنكار هذا
    Artık Bunu inkar edemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا أن ننكر هذا بعد الآن
    Evet, kimse Bunu inkar edemez. Open Subtitles لا أحد يستطيع أن ينكر الذي جند في الجيش.
    Aramizda kesinlikle bir samimiyet var, Bunu inkâr etmiyorum... Open Subtitles ...لا أنكر أن هناك ألفةً معينة, حتى يمكن
    "Bunu inkar ediyorsan, bir tanığımız var, ... bir başka eczacı." Open Subtitles إن أنكرت ذلك فلدينا شاهد في المحكمة، صيدلي آخر
    ve o birdaha..ben birdaha, Bunu inkar etmeyeceğim . Open Subtitles وأنا وأمّك لم يجب أن... لم يجب أن أنكرها... مرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more