"bunu ispat" - Translation from Turkish to Arabic

    • إثبات ذلك
        
    • لاثبات ذلك
        
    Suç ortaklarını kendinin öldürdüğü apaçık ortada... ama onu şimdi tutuklarsak... bunu ispat edemeyiz. Open Subtitles .. من الواضح أنه قتل شركائه في عملية الإختطاف .. لكن لو قبضنا عليه الآن لا يمكننا إثبات ذلك
    Cinayet ile uzaktan yakından ilgisi yok ve sanırım bunu ispat edebilir. Open Subtitles لم يكن قريبا من موقع الجريمة وبإمكاني إثبات ذلك
    Caleb'in arabayı çaldığını biliyoruz. Yapmamız gereken tek şey, bunu ispat etmek. Open Subtitles إنظر, نحن نعلم أن (كيلب) ذاك سرق السيارة, والأن علينا إثبات ذلك
    bunu ispat etmem için yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles أنا بحاجة لك لمساعدتي في إثبات ذلك
    İçinde kıpır kıpır eden bir şeyin çıkmasını bekliyorum ama bunu ispat etmenin yolu yok. Open Subtitles انها تحك في داخلك، فقط تنتظر الخروج، ولكن ليس هناك طريقة لاثبات ذلك.
    - bunu ispat edebilirsin. Open Subtitles هل تستطيع إثبات ذلك ؟
    Cucillo, bunu ispat etmesi zor. Open Subtitles من الصعب إثبات ذلك
    bunu ispat edemez. Open Subtitles لا يمكنها إثبات ذلك
    O zaman bunu ispat etmekten çekinmezsin. Open Subtitles إذاً لن تمانع إثبات ذلك
    Dediğiniz gibi dürüst ve sadıksanız komutanınız Bay Aske'yi bize teslim ederek bunu ispat edebilirsiniz. Open Subtitles لو كنت صادقاً ومخلصا كما قلت يمكنك إثبات ذلك بتسليم قائدك سيد (آسك) لنا
    bunu ispat etmen sorun olmaz herhalde. Open Subtitles .ليس هنالك ضرر في إثبات ذلك
    - Ama bunu ispat edemiyoruz. Open Subtitles -لكن لا يمكننا حقاً إثبات ذلك
    Şimdi bunu ispat etmeliyiz. Open Subtitles الآن نحن بحاجة فقط لاثبات ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more