"bunu nasıl yaptığını" - Translation from Turkish to Arabic

    • كيف فعلت ذلك
        
    • كيف تفعل ذلك
        
    • كيف فعل ذلك
        
    • كيف فعلتها
        
    • كيف تفعل هذا
        
    • كيف تقوم بهذا
        
    • كيف فعل هذا
        
    • كيف فعلت هذا
        
    • كيف قمت بذلك
        
    • كيف يفعل ذلك
        
    • كيفية فعل ذلك
        
    • كيف فعلتيها
        
    • كيف فعلتَ ذلك
        
    • كيف قمتِ
        
    Eğer bana bunu nasıl yaptığını öğretirse, hayatını bağışlayacağımı söyle ona. Open Subtitles أخبرها أنني سأتركها تعيش إذا علَّمتني كيف فعلت ذلك
    Birgün, bana bunu nasıl yaptığını göstermen gerek. Open Subtitles يوما ما، وكنت قد ستعمل لتريني كيف فعلت ذلك.
    Sen öyle olduğunu söyleyebilirsin, Ben de bunu nasıl yaptığını bilmek isterim. Open Subtitles وأنت تقول العكس وأريد أن أعرف كيف تفعل ذلك
    Öyle ki General Ruiz bile bunu nasıl yaptığını anlayamazdı. Open Subtitles لدرجة أن الجنرال "رويز" لم يعرف كيف فعل ذلك حتى.
    Senin bunu nasıl yaptığını, beni tek başına nasıl büyüttüğünü bilmiyorum. Open Subtitles ...لا أدري كيف فعلتها تربيتي وحدي لا بد أنكِ تعبت كثيراً
    Bir gün bana bunu nasıl yaptığını anlatacaksın. Open Subtitles ذات يوم عليك أن تخبرني كيف تفعل هذا
    bunu nasıl yaptığını bilmiyorum ama başardın. Open Subtitles لا أعرف كيف فعلت ذلك , لكنك تبدو رائع
    Ama ona bunu nasıl yaptığını söylemedin. Sormadı. Open Subtitles لكنك لم تخبرها كيف فعلت ذلك - هي لم تسأل -
    Bana bunu nasıl yaptığını söyleyeceksin herhalde? Open Subtitles أفترض، أنك ستخبرني كيف فعلت ذلك ؟
    Bana bunu nasıl yaptığını sakın söyleme. Open Subtitles لا تخبريني أبدا كيف فعلت ذلك أقصد أبدا
    bunu nasıl yaptığını bilmiyorum. Open Subtitles أجهل كيف فعلت ذلك.
    Bir de bunu nasıl yaptığını bana öğretmeni. Open Subtitles وساطلب منك أيضا أن تعلمني كيف تفعل ذلك.
    bunu nasıl yaptığını bilmiyorum ama bunun sahtesini yapamazlar. Open Subtitles لا أعرف كيف فعل ذلك... لكنّك لا تستطيع تزييف هذا
    bunu nasıl yaptığını ya da ülkenin geleceği üzerinde ne kadar söz sahibi olduğunu bilmek istemiyorum, Open Subtitles لا أريد أن أعلم كيف فعلتها أو ماذا يعني الأمر بشأن مصير بلادنا بما أنت قادر على فعله
    bunu nasıl yaptığını bilmiyorum. Open Subtitles انا لا اعلم كيف تفعل هذا.
    bunu nasıl yaptığını bilmiyorum, gün boyunca, bu korkunç hastalığa yakalanmış insanlarla uğraşıyorsun. Open Subtitles , لا أعرف كيف تقوم بهذا , يوم بعد يوم تعمل مع أناس بأمراض مقرفة
    Eğer O'nun nereden geldiğini bilseydiniz bunu nasıl yaptığını da bilirdiniz. Open Subtitles إذا عرفت من أين جاء، تعرف كيف فعل هذا
    Olayı öğrendiklerinde birisi gidip Moriarty'ye bunu nasıl yaptığını soracak. Open Subtitles حالما يكتشفون ذلك، شخص ما سيذهب ويسألها كيف فعلت هذا
    Bir gün, bunu nasıl yaptığını bana öğretmen gerekecek. Open Subtitles ‫في يوم ما سيتحتم عليك ‫أن تعلمني كيف قمت بذلك.
    bunu nasıl yaptığını bilmelisin. Open Subtitles يجب أن يعرف الشخص كيف يفعل ذلك
    Uzağa gidecek, geri ve bunu nasıl yaptığını dinlemek zorunda kalacağız. Open Subtitles قال انه ذاهب الى الذهاب بعيدا، أعود ولقد أحرزنا ليرة لبنانية لديها للاستماع إلى كيفية فعل ذلك.
    Bilirsin, bunu nasıl yaptığını. Open Subtitles كما تعرفين ، عن كيف فعلتيها
    Bize bunu nasıl yaptığını anlat. Open Subtitles أخربنا كيف فعلتَ ذلك.
    bunu nasıl yaptığını bize kendi sözcüklerinle anlatır mısın? Open Subtitles فقط أخبرينا بنفسكِ كيف قمتِ بالنيل منه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more