"bunu neden yapsın ki" - Translation from Turkish to Arabic
-
لماذا قد يفعل ذلك
-
لماذا يفعل ذلك
-
لماذا تفعل ذلك
-
لماذا فعل ذلك
-
لماذا قد تفعل هذا
-
لماذا يفعل هذا
-
لمَ تفعل ذلك
-
لم قد تفعل ذلك
-
لماذا قد يقوم بذلك
-
ولماذا يفعل ذلك
-
ولماذا تفعل ذلك
-
ولمَ قد تفعل ذلك
-
لماذا ستفعل ذلك
-
لمَ عساها تفعل ذلك
Bize karşı kin güdüyor gibi değil, o halde bunu neden yapsın ki? | Open Subtitles | لا يبدو أنه يحمل حقداً ضدنا لذا لماذا قد يفعل ذلك ؟ |
Sen en iyi dostusun. bunu neden yapsın ki? | Open Subtitles | أنت صديقه المقرب، لماذا قد يفعل ذلك ؟ |
bunu neden yapsın ki? Gerçekten dikkatleri çekebilmek için. | Open Subtitles | لماذا يفعل ذلك تأكد من ان تسترعي كامل انتباهه |
bunu neden yapsın ki? | Open Subtitles | لماذا تفعل ذلك ظ |
- bunu neden yapsın ki? | Open Subtitles | و لماذا فعل ذلك ؟ |
bunu neden yapsın ki? | Open Subtitles | لماذا قد تفعل هذا ؟ |
bunu neden yapsın ki? | Open Subtitles | لماذا يفعل هذا ؟ |
bunu neden yapsın ki? | Open Subtitles | ولماذا يفعل ذلك |
bunu neden yapsın ki? | Open Subtitles | لماذا قد يفعل ذلك ؟ |
Virgil bunu neden yapsın ki? Kalbinin güzelliğinden mi? | Open Subtitles | لماذا قد يفعل ذلك ؟ |
bunu neden yapsın ki? | Open Subtitles | لماذا قد يفعل ذلك ؟ |
- bunu neden yapsın ki? | Open Subtitles | ـ الأن لماذا يفعل ذلك ؟ |
Wesley'den bahsediyoruz, bunu neden yapsın ki? | Open Subtitles | أنه (ويزلي), لماذا يفعل ذلك ؟ |
bunu neden yapsın ki? | Open Subtitles | لماذا يفعل هذا ؟ |
bunu neden yapsın ki? | Open Subtitles | ولماذا تفعل ذلك ؟ |
bunu neden yapsın ki? | Open Subtitles | ولمَ قد تفعل ذلك ؟ - |
- bunu neden yapsın ki? | Open Subtitles | لماذا ستفعل ذلك ؟ |
bunu neden yapsın ki baba? | Open Subtitles | لمَ عساها تفعل ذلك يا أبي؟ |