"bunu okudun" - Translation from Turkish to Arabic

    • قرأت هذا
        
    • قرأت ذلك
        
    • قرأت هذه
        
    • قرأتِ عن هذا الأمر
        
    • قرأتِ هذا
        
    - Washington Eyaleti ona doğum günü hediyesi vermiş. Bunu okudun mu? - "Eyalet, Collier cinayeti davasında idam peşinde" Open Subtitles ولاية واشنطن منحته هديه عيد ميلاد هل قرأت هذا
    - Washington Eyaleti ona doğum günü hediyesi vermiş. Bunu okudun mu? - "Eyalet, Collier cinayeti davasında idam peşinde" Open Subtitles ولاية واشنطن منحته هديه عيد ميلاد هل قرأت هذا
    Beni daha iyi tanıdığını mı düşünüyorsun, çünkü Bunu okudun değil mi? Open Subtitles إذًاـ تظنُ أنك تعرفني أكثر مني لأن قرأت هذا.
    Bunu okudun, sonra da eve gelince bu kaşarca ufak ruj izli haikuyu bulmamı istedin ki ilişkiyi bitiren sen olabilesin. Open Subtitles قرأت هذه, ثم أردت أن أتي للمنزل و أعثر على هذه القصيدة اليابانية الفاضحة المكتوبة بأحمر الشفاه حتى تستطيع أن تكون من ينهي علاقتنا
    Bunu okudun mu hiç Valerie? Open Subtitles هل قرأتِ عن هذا الأمر (فاليري)؟
    Bunu okudun mu? Open Subtitles هل قرأت هذا من قبل ؟
    Bir dakika, Bunu okudun mu sen? Open Subtitles إنتظر، هل قرأت هذا ؟
    Bunu okudun mu? Open Subtitles هل قرأت هذا سابقاً ؟
    Bunu okudun mu? Open Subtitles هل قرأت هذا
    Bunu okudun mu? Open Subtitles هل قرأت هذا ؟
    Bunu okudun mu? Open Subtitles هل قرأت هذا ?
    Bunu okudun mu? Open Subtitles هل قرأت هذا ؟
    Bunu okudun mu? Open Subtitles هل قرأت هذا ؟
    Şey, Bunu okudun mu? Ha? Open Subtitles هل قرأت هذه ؟
    Bunu okudun mu hiç Valerie? Open Subtitles هل قرأتِ عن هذا الأمر (فاليري)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more