"bunu ondan" - Translation from Turkish to Arabic

    • ذلك منه
        
    • هذا منه
        
    • ذلك منها
        
    • الأمر عنها
        
    • هذا عنه
        
    • منه ليفعل ذلك
        
    • هذا عنها
        
    • هذا منها
        
    Eğer başkasıyla evlenecekse, Bunu ondan duymak istiyorum. Open Subtitles إذا كان يريد الزواج من شخص آخر، فأريد سماع ذلك منه
    Belki beklesem ve Bunu ondan duysam daha iyi olacak. Open Subtitles حسناً ، ربما على الإنتظار لأسمع ذلك منه بنفسى
    Üzgünüm ama, Bunu ondan duysanız daha iyi olur. Open Subtitles أسفه ولكن عليك أن تسمعي ذلك منه هو شخصياَ
    Kulağa delice geleceğini biliyorum çünkü o komada ama Bunu ondan öğrendim. Open Subtitles أعلم بأن الأمر يبدو جنونيًا لأنه في غيبوبة ولكني عرفت هذا منه
    Saygısız olmak istemem ama Bunu ondan duymak hakkımdır. Open Subtitles مع إحترامي، لكن يجب أن أسمع ذلك منها
    Bunu ondan saklamanın yanlış olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أنه من الخطأ أن نخفي الأمر عنها
    Bunu ondan saklamam adil olmadığı gibi bunu benden istemeniz de adil değildi. Open Subtitles لم يكن من العدل أن أخفي هذا عنه و لم يكن من العدل أنت تطلبي مني ذالك
    Gerçeği gördü ve ben de Bunu ondan aldım, yeteneğini. Open Subtitles رأى الحقيقة، وأنا انتزعت ذلك منه أخذت منه موهبته
    Bence Booth Bunu ondan aldığımı düşünüyor. Open Subtitles أشعر بان بوث يظن بأنني أخذ ذلك منه
    - Biliyorum. Sadece... - Bunu ondan duymak istiyorsun. Open Subtitles أعرف ، أنا فقط - تريدي أن تسمعي ذلك منه -
    Bunu ondan öğrenmedim ama! Open Subtitles حسناً، لم أتعلم ذلك منه
    Evet, ama Bunu ondan beklerim. Open Subtitles نعم ,ولكن أتوقع ذلك منه
    Bunu ondan duymak isterim. Open Subtitles أود سماع ذلك منه
    Bunu ondan duymalısın. Open Subtitles يجب أن تسمعي ذلك منه
    Eğer durum değiştiyse, Bunu ondan duymam lazım. Open Subtitles لو تغيرت الامور فاريد ان اسمع هذا منه
    Beni sevdiği için yaptı ve Bunu ondan almayacağım! Open Subtitles ... بل فعلها لأنه يحبني ! ولن أنتزع هذا منه
    Bunu ondan öğrenmelisin Open Subtitles لا بدّ وأنك تعلّمت هذا منه
    Harika zaman geçiriyordu. Bunu ondan almayacağım. Open Subtitles تستمع جداً بوقتها لن آخذ ذلك منها
    Bunu ondan saklayamam. Open Subtitles لا يمكننى إخفاء الأمر عنها
    Bunu ondan saklamak için çok zahmete gireceksin ama. Open Subtitles أنتِ تقاسين الكثير من المتاعب لإخفاء هذا عنه.
    Sen de biliyorsun öldürdügünü veya Bunu ondan kimin istedigini biliyorsun. Open Subtitles أنت تعلم أنه قد فعلها أو تعلم من طلب منه ليفعل ذلك من أجله
    Bunu ondan sakladığımı öğrendiğinde gözlerinde o ifadeyi bir daha göremem ve buna izin veremem. Open Subtitles لو عرفت أنني أخفيت هذا عنها فلا أظن أنها قد تنظر إليّ .. تلك النظرة مرة أخرى أبداً ولا يمكنني السماح بحدوث ذلك
    Şimdi geri döndüğüne göre, Bunu ondan alabilirsin. Open Subtitles الآن بما أنكِ رجعتِ، يمكنكِ أن تأخذي هذا منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more