"bunu söylüyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • تقول هذا
        
    • تقول ذلك
        
    • تقولين هذا
        
    • تخبرني هذا
        
    • كما تقولين لي
        
    • تقولين لي ذلك
        
    1 5 yaşından beri bunu söylüyorsun. Open Subtitles انت تقول هذا كل يوم منذ كنا فى الخامسة عشر
    bunu söylüyorsun ama gerçekten ilişkimiz üzerinde çalışmak konusunda istekli misin? Open Subtitles أنت تقول هذا لكن,هل أنت مستعد حقاً لأن تعمل على تحسين علاقتنا؟
    bunu söylüyorsun çünkü ölmek üzereyim. Open Subtitles انت تقول ذلك لانني سأموت انت تقول ذلك لانني سأموت
    Peki,evet, emekli olanlardan değil, ama neden bunu söylüyorsun? Open Subtitles صحيح .. ليس المتخلفين منهم لكن لماذا تقول ذلك حتى؟
    Tanıştığın her adam için bunu söylüyorsun Roz. Bakalım seni ikinci kez arayacak mı? Open Subtitles أنتي تقولين هذا عن كل رجل تقابليه لنرى فقط إذا قام هذا الرجل بلاتصال مجددا
    bunu söylüyorsun çünkü adam sana aşık ve 20$ bahşiş bırakıyor. Open Subtitles أنتِ تقولين هذا فقط لأن الرجل معجب بكِ و يعطيكِ بقشيش كبير
    Şimdi çıkıp birlikte geçirdiğimiz 10 yılın ardından bunu söylüyorsun. Open Subtitles و تخبرني هذا بعد 10 سنين من زواجنا ؟
    1 aydır bunu söylüyorsun. Open Subtitles دائما تقول هذا و مر شهر الان ولازلت تقول نفس الكلام
    - Hep bunu söylüyorsun. - Gerçekten buna inanıyorum. Open Subtitles ـ أنّك دومًا تقول هذا ـ أنّي أؤمن بهذا حقًا
    Sürekli bunu söylüyorsun ama ne demek istediğini hiç bilmiyorum. Open Subtitles لا تنفك تقول هذا إليّ، لكنّي أجهل قصدك كليًّا.
    Evet, baba... ama neden şimdi bunu söylüyorsun? Open Subtitles نعم يا أبي ، لكن لماذا تقول هذا الكلام الآن؟
    -Neden sürekli bunu söylüyorsun? Open Subtitles لماذا تقول هذا الكلام على الدوام؟
    İkidir bunu söylüyorsun. Sence gerçekten de birileri korsanların yöntemini mi kopyaladı? Open Subtitles للمرّةِ الثانيّة تقول ذلك تقصد بأنّ هناك استنساخاً لعملية القراصنة؟
    - Hep böyle diyorsun. Sürekli bunu söylüyorsun, ama hiçbir şeyin icabına baktığın yok. Open Subtitles لا تكف عن قول ذلك يا رجل تقول ذلك كل الوقت
    Son 65 km'dir bunu söylüyorsun! Open Subtitles أ .. أنت قد ظللت تقول ذلك طوال الأربعين ميلاً الأخيرة!
    Evet. bunu söylüyorsun çünkü seni cezbettim değil mi? Open Subtitles نعم، انت تقول ذلك بعد ان أثرتك صحيح ؟
    - Beni her terkettiğinde bunu söylüyorsun. Open Subtitles ولكنك تقولين هذا فى كل مرة تتخلين عنى فيها بسهولة
    Ne zaman buzdolabını boşaltmak istesen bunu söylüyorsun da. Open Subtitles لأنك عادة تقولين هذا عندما تريدين إفراغ الثلاجة
    Peki, bunu söylüyorsun ama sırlar bir şekilde çıkış yolu bulur. Open Subtitles أنت تقولين هذا لكن الاسرار لديها طريقة للتخرج للعلن
    Yoksa polis sana öyle dedi diye mi bunu söylüyorsun? Open Subtitles أو أنك تقولين هذا لأن الشرطه أخبرتك بهذا ؟
    Nathan, bu çok hoş da neden bunu söylüyorsun? Open Subtitles ناثان . هذا لطيف جداً لماذا تخبرني هذا
    Odadan gitmemi istediğin zaman hep bunu söylüyorsun. Open Subtitles أنت تقولين لي ذلك في كُلّ مرة تريدين فيها منّي مغادرة الغرفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more