Bunu söylemek zor, ama paraya da ihtiyacın var, değil mi? | Open Subtitles | إنه من الصعب قول ذلك ولكن أنت بحاجة للمال . صحيح |
Tam otopsi yapmadan Bunu söylemek zor. | Open Subtitles | من الصعب قول ذلك إلى أن ينتهي التشريح الكامل |
Hiçbir deneğin hayatta kalmadığını göz önüne alırsak Bunu söylemek zor. - Yaşadığımız sorun hep... | Open Subtitles | من الصعب قول هذا بإعتبار أن التجربة ظَلت حية. |
Bunu söylemek zor. Oldukça zekiler. | Open Subtitles | من الصعب قول هذا فانهم اذكياء ,كما تعلم |
Bunu söylemek zor, efendim. Her birinin kendine özgü üstünlükleri var.. | Open Subtitles | من الصعب القول سيدي كُلّ منهم له طريقِتهم الخاصِة |
Bunu söylemek zor. | Open Subtitles | من الصعب تحديد ذلك بين الـ 5 و الـ 15 سنة |
Bunu söylemek zor. | Open Subtitles | . من الصعب الجزم بذلك |
Bunu söylemek zor. Çok yer degistiriyor. | Open Subtitles | من الصعب معرفة ذلك لم تكن هنا منذ فترة |
- Bunu söylemek zor. | Open Subtitles | من الصعب قول ذلك |
Bunu söylemek zor. | Open Subtitles | من الصعب قول ذلك. |
Bunu söylemek zor. | Open Subtitles | من الصعب قول ذلك |
- Bunu söylemek zor. | Open Subtitles | من الصعب قول هذا |
- Bunu söylemek zor. | Open Subtitles | من الصعب قول هذا |
Bunu söylemek zor. | Open Subtitles | لعلمك من الصعب قول هذا |
BG: Yani aslında Bunu söylemek zor. | TED | بي جي: انه من الصعب القول |
Bunu söylemek zor. | Open Subtitles | من الصعب القول نوعا ً |
- Ne kadar? Ah, Bunu söylemek zor, paha biçilmez oluşu... ve dahası düşünülürse. | Open Subtitles | من الصعب تحديد ذلك إذ إنه لا يقدر بثمن من جميع النواحي |
Bunu söylemek zor. | Open Subtitles | من الصعب الجزم بذلك |
Bunu söylemek zor. | Open Subtitles | حسناً، من الصعب معرفة ذلك |