"bunu söylemek zor" - Translation from Turkish to Arabic

    • الصعب قول ذلك
        
    • الصعب قول هذا
        
    • من الصعب القول
        
    • من الصعب تحديد ذلك
        
    • يصعب ذلك إن
        
    • من الصعب الجزم بذلك
        
    • الصعب معرفة ذلك
        
    Bunu söylemek zor, ama paraya da ihtiyacın var, değil mi? Open Subtitles إنه من الصعب قول ذلك ولكن أنت بحاجة للمال . صحيح
    Tam otopsi yapmadan Bunu söylemek zor. Open Subtitles من الصعب قول ذلك إلى أن ينتهي التشريح الكامل
    Hiçbir deneğin hayatta kalmadığını göz önüne alırsak Bunu söylemek zor. - Yaşadığımız sorun hep... Open Subtitles من الصعب قول هذا بإعتبار أن التجربة ظَلت حية.
    Bunu söylemek zor. Oldukça zekiler. Open Subtitles من الصعب قول هذا فانهم اذكياء ,كما تعلم
    Bunu söylemek zor, efendim. Her birinin kendine özgü üstünlükleri var.. Open Subtitles من الصعب القول سيدي كُلّ منهم له طريقِتهم الخاصِة
    Bunu söylemek zor. Open Subtitles من الصعب تحديد ذلك بين الـ 5 و الـ 15 سنة
    Bunu söylemek zor. Open Subtitles . من الصعب الجزم بذلك
    Bunu söylemek zor. Çok yer degistiriyor. Open Subtitles من الصعب معرفة ذلك لم تكن هنا منذ فترة
    - Bunu söylemek zor. Open Subtitles من الصعب قول ذلك
    Bunu söylemek zor. Open Subtitles من الصعب قول ذلك.
    Bunu söylemek zor. Open Subtitles من الصعب قول ذلك
    - Bunu söylemek zor. Open Subtitles من الصعب قول هذا
    - Bunu söylemek zor. Open Subtitles من الصعب قول هذا
    Bunu söylemek zor. Open Subtitles لعلمك من الصعب قول هذا
    BG: Yani aslında Bunu söylemek zor. TED بي جي: انه من الصعب القول
    Bunu söylemek zor. Open Subtitles من الصعب القول نوعا ً
    - Ne kadar? Ah, Bunu söylemek zor, paha biçilmez oluşu... ve dahası düşünülürse. Open Subtitles من الصعب تحديد ذلك إذ إنه لا يقدر بثمن من جميع النواحي
    Bunu söylemek zor. Open Subtitles من الصعب الجزم بذلك
    Bunu söylemek zor. Open Subtitles حسناً، من الصعب معرفة ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more