"bunu söylemekten nefret ediyorum ama" - Translation from Turkish to Arabic

    • أكره قول هذا لكن
        
    • أنا أكره أن أقول هذا
        
    • أكره أن أقولها
        
    Bunu söylemekten nefret ediyorum ama bahsettiğim şey buydu. Open Subtitles أكره قول هذا , لكن هذا بالضبط ما أتحدّث عنه
    Millet, bunu söylemekten nefret ediyorum, ama boş yer kalmadı. Open Subtitles يا رفاق، أكره قول هذا لكن لم يعد هناك أماكن شاغرة
    Bunu söylemekten nefret ediyorum ama şu noktada bizi hayatta tutabilecek tek kişi Joey olabilir. Open Subtitles أكره قول هذا لكن في هذة النقطة جوي يمكن ان يكون الوحيد الذي يبقينا أحياء
    Biliyor musun, bunu söylemekten nefret ediyorum, ...ama sana inanmıyorum. Open Subtitles تعرف ، أنا أكره أن أقول هذا و لكني لا أعتقد أننى أصدقك
    Bunu söylemekten nefret ediyorum ama, Open Subtitles أنا أكره أن أقول هذا
    Bunu söylemekten nefret ediyorum ama bakıcının annesinin eşkaline uyuyor. Open Subtitles أكره أن أقولها مواصفاتها تطابق مواصفات والدة جليسة الأطفال
    Bunu söylemekten nefret ediyorum ama ben demiştim. Open Subtitles لكنك لا تريدين الإستماع إلي ...أكره أن أقولها لكن لقد قلتُ لك ِ...
    Bunu söylemekten nefret ediyorum ama ya bağlantısıyla bir şekilde işin içindeyse ne olacak? Open Subtitles أكره قول هذا لكن ماذا لو كان متورطاً ؟ مع هذا المعالج بشكل ما ؟
    Bunu söylemekten nefret ediyorum ama sanırım ona güvenebiliriz. Open Subtitles و أنا أكره قول هذا لكن أعتقد أن بإمكاننا الوثوق فيه
    Her zaman "Bunu söylemekten nefret ediyorum, ama..." diyorsun. Open Subtitles ..أنتي دائماً ما تقولين : " أكره قول هذا, لكن
    Bunu söylemekten nefret ediyorum, ama bu bizim derdimiz değil. Open Subtitles أكره قول هذا, لكن هذه ليست مشكلتنا.
    Bunu söylemekten nefret ediyorum ama kocan haklı olabilir. Open Subtitles أكره قول هذا لكن زوجك على حق
    Homer, Bunu söylemekten nefret ediyorum, ama dün maaş çekin restorandan geldi, Open Subtitles هومر)، أكره قول هذا) لكن راتبك من المطعم وصل "وهو بقيمة ألفي "دراكمس
    Bunu söylemekten nefret ediyorum ama evet. Open Subtitles أكره أن أقولها لكن نعم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more