"bunu söyleyip" - Translation from Turkish to Arabic

    • قول ذلك
        
    • قول هذا
        
    • بقول هذا
        
    • بقول ذلك
        
    • تقول هذا
        
    • يقولون هذا
        
    • وكيف انسى انت تتحدث
        
    • هذا ما تردده
        
    • هذا ما يردده
        
    Bunu söyleyip, hiçbir şey anlatmadan çekip gidemezsin. Open Subtitles حسناً، لا يمكنك فقط قول ذلك دون أعطائنا بعض التفاصيل.
    -Will,yardım etmek istiyoruz. Bunu söyleyip duruyorsun ama bir şey de yaptığınızı görmüyorum. Open Subtitles تواصلين قول ذلك لكنْ لا أحد منكما يفعل أيّ شيء
    Liseden beri Bunu söyleyip duruyorsun. Open Subtitles أنتَ تقول هذا مُنذ المدرسة الثانوية و تستمر فى قول هذا.
    Bunu söyleyip duruyorsunuz. Kim bu kadın? Open Subtitles نعم لماذا تستمرون فى قول هذا,من هذه؟
    İnsanlar sonunda bizim durumumuza düşene kadar Bunu söyleyip dururlar! Open Subtitles الناس تستمر بقول هذا حتى ينتهي بهم الأمر بالعيش مثلنا
    Evet, Bunu söyleyip duruyorsun ama anlamıyorum. Bu ne demek? Open Subtitles انت تستمر بقول ذلك لكنني لا افهم ماذا يعني ذلك
    - Yapamayacağını biliyorsun. - Bunu söyleyip duruyorsun. Ciyakla hadi. Open Subtitles تعلمين أنك لاتستطيعين تتابعين قول ذلك قليلة الحيلة ويللا
    Biliyorum, sürekli Bunu söyleyip duruyorsun. Open Subtitles أعلم، أنت لا تتوقفي عن قول ذلك
    Baba, neden sürekli Bunu söyleyip duruyorsun? Open Subtitles ابي, لماذا لا تتوقف عن قول ذلك
    - Bu güzel. - Neden Bunu söyleyip duruyorsun? Open Subtitles هذا لطيف لماذا تستمر فى قول ذلك ؟
    İnsanlar bugün Bunu söyleyip duruyor bana. Open Subtitles يستمر الناس في قول هذا لي اليوم.
    Sürekli Bunu söyleyip duruyorsun. Yaşlı bir hizmetçiye döneceğim! Open Subtitles أنت تواصلين قول هذا بينما أتحول أنا الى آنسة كبيرةٌ في السن!
    Şunu söylemeyi bırak. Neden sürekli Bunu söyleyip duruyorsun? Open Subtitles توقف عن قول هذا.لماذ تكرر قول هذا؟
    İnsanlar sonunda bizim durumumuza düşene kadar Bunu söyleyip dururlar! Open Subtitles الناس تستمر بقول هذا حتى ينتهي بهم الأمر بالعيش مثلنا
    Neden, neden-- Neden daha iyi hissetmem... için Bunu söyleyip duruyorsun. Open Subtitles لماذا تستمرين بقول هذا كما لو أنه سيجعلني أتحسن ؟
    Bunu söyleyip duruyorsun, ama bir sikim anladığın yok. Open Subtitles أنت تستمّر بقول هذا يا رجل لكنّك لا تفهم الأمر
    Bunu söyleyip duruyorsun, ben de öyle yapıp duracağım. Open Subtitles انت تستمرين بقول ذلك وانا استمر بفعل هذا
    Bunu söyleyip de sonra onu yanında nasıl götürebilirsin? Open Subtitles كيف تقول هذا ، ثم تأخذها معك ؟
    "İnsanlar Bunu söyleyip duruyorlar, ama bu bizim için önemli mi?" Open Subtitles "الناس يقولون هذا لكن لماذا نهتم بهذا ؟"
    Her zaman Bunu söyleyip duruyorsun. Penny ve böbreğim. Open Subtitles وكيف انسى انت تتحدث طوال الوقت
    Tana da Bunu söyleyip duruyor. Ne kadarı yetiyor ki? Open Subtitles هذا ما تردده على " تانا " باستمرار كم يساوى هذا الذى يكفى ؟
    Herkes Bunu söyleyip duruyor ama kimse eminmiş gibi görünmüyor. Open Subtitles برفقة رجل ما ؟ هذا ما يردده الجميع , لكن لا أحد واثق من ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more