"bunu sakın unutma" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا تنسى ذلك
        
    • لا تنس ذلك
        
    • لا تنس هذا
        
    • لا تنسى هذا ابدا
        
    • لا تنسي ذلك
        
    • ولا تنسى هذا
        
    • لاتنسى ذلك
        
    • لاتنسي ذلك
        
    • فلا تنسَ ذلك
        
    • لا تنسى هذا أبداً
        
    • لا تنسَ ذلك أبداً
        
    • إياك أن تنسى
        
    Bunu sakın unutma ve şu lanet işi hallet. Open Subtitles لا تنسى ذلك, ولا تنسى أن تقوم بالإهتمام بذلك الهراء
    Bunu sakın unutma, Teğmen Delahay. Open Subtitles لا تنس ذلك , ملازم دلهي
    Evet ama, sünnetli olan benim. Bunu sakın unutma. Open Subtitles حسناً، أنا ذو الجلد المغطي للقضيب لا تنس هذا
    Bunu sakın unutma. Open Subtitles لا تنسى هذا ابدا.
    Sen de dürüst olup itiraf edersem unutacağını söylemiştin, sen de Bunu sakın unutma. Open Subtitles وأنتِ أخبرتِني بأنّني إذا اعترفت بذلك ستنسين الأمر، لذا لا تنسي ذلك
    Polislerle durum çok farklı Bunu sakın unutma. Open Subtitles انا لست شرطياً مستأجراً انا حارس امن ولا تنسى هذا ابداً
    Bunu sakın unutma. Open Subtitles لاتنسى ذلك. حسناً.
    Benim kadınımsın artık. Bunu sakın unutma. Open Subtitles انت امرأتي الان لاتنسي ذلك ابدا
    Çalmaya çalışan ben değildim. Bunu sakın unutma. Open Subtitles لستُ مَن حاول السرقة فلا تنسَ ذلك
    Bunu sakın unutma. Open Subtitles لا تنسى هذا أبداً
    Bunu sakın unutma dostum. Open Subtitles لا تنسَ ذلك أبداً يا صديقي.
    Bunu sakın unutma. Open Subtitles إياك أن تنسى هذا
    Faturalarını onlar ödüyor. Bunu sakın unutma. Open Subtitles المشجعين هم الذين يدفعون فواتيرك لا تنسى ذلك ابدا ،
    Ben annenim. Bunu sakın unutma. Open Subtitles انا امك لا تنسى ذلك
    Bu sokak benden sorulur. Bunu sakın unutma. Open Subtitles أنا أسيطر الشوارع لا تنسى ذلك
    Ben de seni seviyorum. Bunu sakın unutma. Open Subtitles أنا أحبك أيضاً، لا تنس ذلك
    Seni sen yapan şey benim param, Tarr. Bunu sakın unutma. Open Subtitles مالي جعلك شخصًا يا "طار" لا تنس ذلك.
    Bunu sakın unutma. Open Subtitles لا تنس هذا
    Bunu sakın unutma. Open Subtitles لا تنس هذا.
    Bunu sakın unutma. Open Subtitles لا تنسى هذا ابدا.
    Ben hala senin kocanım, Vivienne. Bunu sakın unutma. Open Subtitles أنا لازلت زوجكِ يا "فيفيان" لا تنسي ذلك أبداً
    Azrail o karavanda yaşıyor. Bunu sakın unutma. Open Subtitles لا يجب أن تستسلمي، لا تنسي ذلك
    Seni şımartmaya izni olan tek kişi benim, Bunu sakın unutma. Open Subtitles أنا الوحيدة التي مسموحٌ لها أن تمتعك ولا تنسى هذا
    Burada yetki sende. Bunu sakın unutma. Open Subtitles أنت المسؤول , لاتنسى ذلك أبدا
    Bunu sakın unutma. Open Subtitles لاتنسي ذلك أبدا
    Bunu sakın unutma, ihtiyar. Open Subtitles فلا تنسَ ذلك أيّها العجوز
    Bunu sakın unutma. Çeviri: Open Subtitles لا تنسى هذا أبداً
    Bunu sakın unutma. Open Subtitles لا تنسَ ذلك أبداً
    Bunu sakın unutma. Open Subtitles {\pos(190,230)}! إياك أن تنسى ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more