"bunu sana kim söyledi" - Translation from Turkish to Arabic
-
من أخبرك بذلك
-
من أخبرك بهذا
-
من قال لك ذلك
-
من أخبرك ذلك
-
من أخبركِ بذلك
-
من قال لك هذا
-
من أخبرك هذا
-
من اخبرك بهذا
-
من قال لكِ هذا
-
من اخبرك بذلك
-
من أخبركي بذلك
-
مَن أخبركِ
Bunu sana kim söyledi? | Open Subtitles | من أخبرك بذلك ؟ |
- Bunu sana kim söyledi? | Open Subtitles | من أخبرك بذلك ؟ |
Bunu sana kim söyledi bilmiyorum, ama bu kesinlikle doğru değil. | Open Subtitles | لا أعلم من أخبرك بهذا ولكن هذا غير صحيح |
Bunu sana kim söyledi? | Open Subtitles | من قال لك ذلك ؟ |
Bunu sana kim söyledi? | Open Subtitles | من أخبركِ بذلك ؟ |
Bunu sana kim söyledi patron? | Open Subtitles | من قال لك هذا يا سيدي ؟ |
Bunu sana kim söyledi? | Open Subtitles | من أخبرك بذلك ؟ |
- Bunu sana kim söyledi? | Open Subtitles | من أخبرك بذلك ؟ |
- Bunu sana kim söyledi? - Arkadaşım söyledi. | Open Subtitles | - من أخبرك بذلك ؟ |
Bunu sana kim söyledi ? | Open Subtitles | من أخبرك بهذا ؟ |
Bunu sana kim söyledi? | Open Subtitles | من أخبرك بهذا ؟ |
- Bunu sana kim söyledi? | Open Subtitles | من أخبرك بهذا ؟ |
- Bunu sana kim söyledi bilmiyorum! | Open Subtitles | - أنا لا أعرف من قال لك ذلك! |
Bunu sana kim söyledi? | Open Subtitles | من أخبركِ بذلك ؟ |
Bunu sana kim söyledi? | Open Subtitles | من أخبركِ بذلك ؟ |
Bunu sana kim söyledi? | Open Subtitles | من قال لك هذا ؟ |
Sen her şeyi tamir edebilirsin. - Bunu sana kim söyledi? | Open Subtitles | تستطيع ان تصلح اى شئ من اخبرك بهذا ؟ |
- Bunu sana kim söyledi? | Open Subtitles | من قال لكِ هذا ؟ |
- Yaptığın büyük bir fedakârlık. - Bunu sana kim söyledi? | Open Subtitles | كانت شجاعة منك الاحتفاظ به من اخبرك بذلك |
Bunu sana kim söyledi? | Open Subtitles | من أخبركي بذلك ؟ |
Bunu sana kim söyledi? | Open Subtitles | مَن أخبركِ ذلك؟ |