"bunu sana kim söyledi" - Translation from Turkish to Arabic

    • من أخبرك بذلك
        
    • من أخبرك بهذا
        
    • من قال لك ذلك
        
    • من أخبرك ذلك
        
    • من أخبركِ بذلك
        
    • من قال لك هذا
        
    • من أخبرك هذا
        
    • من اخبرك بهذا
        
    • من قال لكِ هذا
        
    • من اخبرك بذلك
        
    • من أخبركي بذلك
        
    • مَن أخبركِ
        
    Bunu sana kim söyledi? Open Subtitles من أخبرك بذلك ؟
    - Bunu sana kim söyledi? Open Subtitles من أخبرك بذلك ؟
    Bunu sana kim söyledi bilmiyorum, ama bu kesinlikle doğru değil. Open Subtitles لا أعلم من أخبرك بهذا ولكن هذا غير صحيح
    Bunu sana kim söyledi? Open Subtitles من قال لك ذلك ؟
    Bunu sana kim söyledi? Open Subtitles من أخبركِ بذلك ؟
    Bunu sana kim söyledi patron? Open Subtitles من قال لك هذا يا سيدي ؟
    Bunu sana kim söyledi? Open Subtitles من أخبرك بذلك ؟
    - Bunu sana kim söyledi? Open Subtitles من أخبرك بذلك ؟
    - Bunu sana kim söyledi? - Arkadaşım söyledi. Open Subtitles - من أخبرك بذلك ؟
    Bunu sana kim söyledi ? Open Subtitles من أخبرك بهذا ؟
    Bunu sana kim söyledi? Open Subtitles من أخبرك بهذا ؟
    - Bunu sana kim söyledi? Open Subtitles من أخبرك بهذا ؟
    - Bunu sana kim söyledi bilmiyorum! Open Subtitles - أنا لا أعرف من قال لك ذلك!
    Bunu sana kim söyledi? Open Subtitles من أخبركِ بذلك ؟
    Bunu sana kim söyledi? Open Subtitles من أخبركِ بذلك ؟
    Bunu sana kim söyledi? Open Subtitles من قال لك هذا ؟
    Sen her şeyi tamir edebilirsin. - Bunu sana kim söyledi? Open Subtitles تستطيع ان تصلح اى شئ من اخبرك بهذا ؟
    - Bunu sana kim söyledi? Open Subtitles من قال لكِ هذا ؟
    - Yaptığın büyük bir fedakârlık. - Bunu sana kim söyledi? Open Subtitles كانت شجاعة منك الاحتفاظ به من اخبرك بذلك
    Bunu sana kim söyledi? Open Subtitles من أخبركي بذلك ؟
    Bunu sana kim söyledi? Open Subtitles مَن أخبركِ ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more