"bunu sen mi yaptın" - Translation from Turkish to Arabic
-
هل فعلت هذا
-
هل فعلت ذلك
-
أنت فعلت هذا
-
هل فعلتِ هذا
-
هل أنت من فعل هذا
-
أنت صنعت هذا
-
أفعلت هذا
-
هل صنعت هذه
-
هل قمت بذلك
-
هل قمت بهذا
-
هل صنعت هذا
-
هل فعلتي هذا
-
هل فعلتِ ذلك
-
أنت فعلت ذلك
-
انت فعلت ذلك
Bu kapı bir dakika önce burada yoktu. Bunu sen mi yaptın? | Open Subtitles | الباب لم يكن هنا منذ لحظه هل فعلت هذا ؟ |
Bunu sen mi yaptın Victor? | Open Subtitles | هل فعلت هذا فيكتور؟ |
- Bunu sen mi yaptın? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم , أيدن ؟ هل فعلت ذلك ؟ |
- Bunu sen mi yaptın? | Open Subtitles | هل أنت فعلت هذا ؟ |
Bunu sen mi yaptın, beni sen mi çıkardın? | Open Subtitles | هل فعلتِ هذا إخراجي إلى هنا؟ |
Bunu sen mi yaptın? | Open Subtitles | هل أنت من فعل هذا ؟ |
Bunu sen mi yaptın, seni küçük şirin--? | Open Subtitles | هل فعلت هذا أيها الصغير؟ |
Bu yüzden söyle, eline Bunu sen mi yaptın? | Open Subtitles | لذا أخبرني هل فعلت هذا بنفسك؟ |
- Hayır - Bunu sen mi yaptın? | Open Subtitles | لا هل فعلت هذا ؟ |
- Aman Tanrım, Bunu sen mi yaptın? | Open Subtitles | ـ يا إلهي ! هل فعلت هذا بمفردك؟ |
- Bunu sen mi yaptın? - Evet. | Open Subtitles | هل فعلت ذلك أنت؟ |
Izaki'ye Bunu sen mi yaptın? | Open Subtitles | هل فعلت ذلك لإزاكي |
Bunu sen mi yaptın? | Open Subtitles | أنت فعلت هذا ؟ {\pos(190,215)} |
- Bunu sen mi yaptın? | Open Subtitles | - يا إلهي أنت فعلت هذا ؟ |
Bunu sen mi yaptın. | Open Subtitles | هل فعلتِ هذا ؟ |
Bunu sen mi yaptın? | Open Subtitles | هل فعلتِ هذا ؟ |
Bunu sen mi yaptın? | Open Subtitles | لحظة هل أنت من فعل هذا ؟ |
Bunu sen mi yaptın? | Open Subtitles | إذاً هل أنت صنعت هذا ؟ نعم. |
Runkle, Bunu sen mi yaptın? | Open Subtitles | رانكل)، أفعلت هذا به؟ |
Bunu sen mi yaptın? | Open Subtitles | هل صنعت هذه بنفسك؟ |
Bunu sen mi yaptın Tate? | Open Subtitles | هل قمت بذلك يا " تيت " ؟ |
Bunu sen mi yaptın? | Open Subtitles | هل قمت بهذا ؟ |
- Bunu sen mi yaptın? | Open Subtitles | هل صنعت هذا الشىء ؟ |
Bunu sen mi yaptın? | Open Subtitles | هل فعلتي هذا ؟ |
Bunu sen mi yaptın? | Open Subtitles | انت فعلت ذلك? |