"bunu seviyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أحب هذا
        
    • أحب ذلك
        
    • احب ذلك
        
    • أحبّ هذا
        
    • يعجبني هذا
        
    • ما أحبه
        
    • أحب هذه
        
    • ويعجبني ذلك
        
    • هذا ما احبه
        
    Satın alınamaz ya da takas edilemez. Yani tek değeri gerçekten kişisel olması. Ve ben Bunu seviyorum. TED لا يمكن بيعه أو شراؤه أو حتى المتاجرة به، إذًا قيمته الفريدة مسألة شخصية لك، وأنا أحب هذا.
    Sana davranış biçimini anlatacak. Bunu seviyorum. Open Subtitles سيقوم بإخباركِ بما يجب أن تفعليه وما لا يجب أن تفعليه ، أحب هذا
    Gerçek ilişkiler yaşayamayız. Ben de Bunu seviyorum. Open Subtitles لا يمكن أن يكون لدينا علاقات طبيعية كما ترون , أحب ذلك
    Bak, Bunu seviyorum işte. Konuyu kesip atmanı seviyorum. Open Subtitles أترى، أنا أحب ذلك أحب الطريقة اللتي تتوجه فيها للأمر بشكل مباشر
    Sessizce oturup her şeyi kendi içinde yaşıyorsun. Öylece konuşmamı bekliyorsun. İşte Bunu seviyorum. Open Subtitles انت جالس فحسب صامتآ منتظرنىاناتحدث،أنا احب ذلك .
    Sang-jun, Bunu seviyorum. Open Subtitles سانغ يون أنا أحبّ هذا
    - Bu yemek odasında olmalı. - Bunu seviyorum işte. Open Subtitles هذه يمكن ان تكون غرفة المعيشة - يعجبني هذا -
    Bakıcılık ve büyükanneliğimiz için değer görüyorduk, Bunu seviyorum. TED كانت تقاس قيمتنا من ناحية تقديم العناية ووجود أحفاد... أحب هذا الأمر حقّاً.
    Bunu seviyorum! Open Subtitles فيجب أن تنحّي نفسك من القضية ! أنا أحب هذا الرجل!
    Evet! İşte Bunu seviyorum! Bu duyguya bayılıyorum be! Open Subtitles نعم ، أنا أحب هذا أحب هذه الطاقة
    Giderek yaklaştı, yaklaştı, yaklaştı... Hey, Bunu seviyorum! Peter ve... Open Subtitles كان يقترب، أقرب مهلا، أنا أحب هذا بيتر و...
    Dostum, Bunu seviyorum. Open Subtitles يا رجل، أنا أحب هذا الهراء.حسناً.
    Hayır. Bunu seviyorum. Open Subtitles لا ، اٍننى أحب هذا
    O ben Bunu seviyorum biliyor cunku o benim icin susi var. Open Subtitles وقالت إنها حصلت السوشي بالنسبة لي لأنها تعرف أنا أحب ذلك.
    Bunu seviyorum madam, yani görevim demek istedim. Open Subtitles . أحب ذلك, سيدتي أقصد, إنه واجبي
    Anlaman için bahane üretebilirdim çünkü beni tanıyorsun ve Bunu seviyorum. Open Subtitles يمكنني أن أختلق لك بعض الأعذار التىلنتصدقها... لأنك تعرفني , وأنا أحب ذلك
    Bunu seviyorum. Ben aktörüm. Open Subtitles نعم, أنا احب ذلك أنا ممثل
    ...ki bu çok güzel ve Bunu seviyorum. Open Subtitles وهو عظيم وانا احب ذلك
    Bunu seviyorum. Open Subtitles أحبّ هذا
    Bunu seviyorum. Geleneklere göre evlenmeyi seviyorum. Open Subtitles يعجبني هذا كثيراً أحب الزيجات التقليدية
    O, çocuk istemiyordu .ben de sende Bunu seviyorum işte, çünkü işler böyle giderse. hızlıca bir aile kurmuş olacağız. Open Subtitles - إنها لم ترد الحصول على أطفال .. وهو ما أحبه فيكي ، لأن إن أفلحت علاقتنا فسنكون كعائلة بلحظة
    Bunu seviyorum, çünkü bu dördün üçe bölündüğünü söylüyor. TED أحب هذه بالتحديد، لأنها تقول أربعة مقسومة على ثلاثة.
    Aldatamam. Beni bir şahin gibi izler ve Bunu seviyorum. Open Subtitles لا أستطيع ، فهي تراقبني كالصقر ويعجبني ذلك
    Paris'in seni nereye sürükleyeceği hiç belli olmaz, Bunu seviyorum. Open Subtitles هذا ما احبه بـ (باريس). لا تعلمين ابداً اين قد يقودك اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more