Anlıyor musun? Bunu sormak zorunda bile olmamalıydık. Neler olacağını anlaman lazımdı. | Open Subtitles | نحنُ يجب حتى أن لا نسأل و انتَ ينبغي أن ترى ماذا يحدث |
Anlıyor musun? Bunu sormak zorunda bile olmamalıydık. Neler olacağını anlaman lazımdı. | Open Subtitles | نحنُ يجب حتى أن لا نسأل و انتَ ينبغي أن ترى ماذا يحدث |
Beni bağışla ama Bunu sormak zorundayım. | Open Subtitles | وعليكَ مسامحتي، إذ أني لا أستطيع التغاضي عنه. |
Beni bagisla ama Bunu sormak zorundayim. | Open Subtitles | وعليكَ مسامحتي، إذ أني لا أستطيع التغاضي عنه. |
Politikadan biraz bıktım ama sana Bunu sormak istiyorum. | TED | لقد مللت من السياسة نوعًا ما، لكنني أرغب أن أسألك هذا. |
- Bunu sormak istemezdim Quagmire ama bez değiştirmeyi biliyor musun? | Open Subtitles | , حسنا , أكره أن أسألك هذا , كواغماير لكن هل تعرف كيف تغير حفاضة أطفال ؟ |
Sana Bunu sormak zorundayım. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه علي أن أسألك هذا السؤال |
İşte size Bunu sormak istiyoruz. | Open Subtitles | أود أن أسألك هذا. |
Bunu sormak çok zor ama sorun şu ki, James'in küçük bir uyku problemi var... | Open Subtitles | أكره حقاً أن أسألك هذا لكن كل ما في الأمر أن ( جيمس ) يجد صعوبة في النوم |