"bunu tüm gün" - Translation from Turkish to Arabic

    • بهذا طوال اليوم
        
    • هذا طوال اليوم
        
    Bunu tüm gün devam ettirebiliriz ama en sonunda seni yeneceğim. Open Subtitles أعني، يمكننا الإستمرار بهذا طوال اليوم لكن، في النهاية سأهزمك
    Bunu tüm gün boyunca yapabilirim, yeşil. Open Subtitles , يمكنني القيام بهذا طوال اليوم, أيها الأخضر
    - Bunu tüm gün yapabilirim. - Bu işkence! Open Subtitles . يمكنني القيام بهذا طوال اليوم - هذا اضطهاد، لماذا تلاحقني ؟
    Kelly, Bunu tüm gün dinleyebilirim. Ama soyguna devam etmem lazım, tamam mı? Open Subtitles كيلي) أستطيع سماع هذا طوال اليوم) و لكن دعيني أكمل العملية حسناً ؟
    Bunu tüm gün yapabilirsin. Hadi. - Yapamam. Open Subtitles بربك، يُمكنك أن تفعل هذا طوال اليوم - لا يمكنني هذا -
    Ben Bunu tüm gün yapabilirim. Ya sen? Open Subtitles يمكنني فعل هذا طوال اليوم أيمكنك هذا؟
    - Bunu tüm gün yapabilirim. - Bu işkence! Beni neden rahat bırakamıyorsun? Open Subtitles . يمكنني القيام بهذا طوال اليوم - هذا اضطهاد، لماذا تلاحقني ؟
    Bunu tüm gün yapabilirim. Open Subtitles أستطيع القيام بهذا طوال اليوم
    Bunu tüm gün yapabilirim. Open Subtitles بوسعي القيام بهذا طوال اليوم.
    Bunu tüm gün yapabilirim. Open Subtitles بوسعي القيام بهذا طوال اليوم.
    Bunu tüm gün yapabilirim, Booth. Open Subtitles يمكنني أن أقوم بهذا طوال اليوم يا (بوث).
    Bunu tüm gün yapabilirim. Open Subtitles يمكنني ان أفعل هذا طوال اليوم ؟
    Ah, Bunlar çok eğlenceli. - Bunu tüm gün yapabilirim. Open Subtitles هذا ممتع يمكنني فعل هذا طوال اليوم
    Bunu tüm gün yapabilirim ahbap. Open Subtitles يمكنني فعل هذا طوال اليوم يا صاح.
    Bunu tüm gün yapabilirim. TED يمكنني فعل هذا طوال اليوم.
    İstersem Bunu tüm gün yapabilirim. Open Subtitles إذا كنت تريد أن... أستطيع أن أفعل هذا طوال اليوم!
    Bunu tüm gün yapabilirim. Open Subtitles يمكنني فعل هذا طوال اليوم
    Bunu tüm gün yapabilirim. Open Subtitles أستطيع فعل هذا طوال اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more