Bunu yaparsanız teslim olacağım. | Open Subtitles | افعلوا هذا و سأسلّم نفسي |
Beni tutuklayabilirsiniz ancak Bunu yaparsanız... ..bir arkadaşı hapse atacaksınız. | Open Subtitles | بوسعكم إعتقالي، ولكن لو فعلتم ذلك فأنتم تسجنون صديق |
Ve eğer Bunu yaparsanız, bu moral alçakgönüllük yolunda atılmış temel bir adım olacaktır. kendinizi bu kendi kendini doğrulayan tavrın dışında tutmakta, ki bu normal insanlık halidir Dalai Lama'yı düşünün. | TED | ولو فعلتم ذلك , فإنها الخطوة الجوهرية للوصول إلى تهذيب تواضع أخلاقي , لتخرجوا بأنفسكم من هذا البر الذاتي , الذي هو الحالة الإنسانية الطبيعية . فكروا بالدلاي لاما . |
Eğer Bunu yaparsanız hepimiz ölürüz. | Open Subtitles | أننى أضمن لك , إذا فعلت هذا ستقتلنا كلنا |
Bunu yaparsanız Joe onları öldürür. Ryan'a zaman vermeliyiz. | Open Subtitles | ،(جو) سيقتلهُ أذا فعلتم ذلك يجب أن نعطي الوقت لـ(رايان) |
Eğer Bunu yaparsanız sizi programdan sonsuza dek çıkarttırırım. | Open Subtitles | سأعمل على صرفك من هذا البرنامج الى الابد اذا فعلت هذا |
Virüs sahte. Ve Bunu yaparsanız, içerideki insanlar ölecek. | Open Subtitles | والناس الذين بالداخل سيموتون إذا فعلت هذا |