"bunu yapmayacak" - Translation from Turkish to Arabic

    • لن يفعل ذلك
        
    • لن يفعل هذا
        
    • لن يقوم بهذا
        
    • لقد أخبرتك أنها لن تفعل هذا
        
    • لن تقول شئ من
        
    • أنّي ما كنتُ لأسمح بحدوث ذلك
        
    • أحد سيفعل
        
    Hayır adam ona çekiyor. Ve merak etme Vince Bunu yapmayacak. Open Subtitles بل الآخر سيستثير قضيبه ولا تقلقي، لن يفعل ذلك
    Küçük Köpek Bunu yapmayacak. Open Subtitles ليتل دوغ سوف لن يفعل ذلك
    Hayır, Bunu yapmayacak, baba. Open Subtitles لا , لن يفعل هذا , أبي
    Bunu yapmayacak Josh. Open Subtitles لن يقوم بهذا يا (جوش)
    Artık Bunu yapmayacak. Open Subtitles كلا، لقد أخبرتك أنها لن تفعل هذا بعد الآن
    Bunu yapmayacak. Open Subtitles لن تقول شئ من هذا القبيل
    Onu Bunu yapmayacak kadar çok seviyorum. Open Subtitles إنّي أحبّها كثيراً إلى درجة أنّي ما كنتُ لأسمح بحدوث ذلك.
    - Thea. - Hayır, tamam. Kimse Bunu yapmayacak, tamam mı? Open Subtitles -كلّا، لا أحد سيفعل هذا، مفهوم؟
    Ama Bunu yapmayacak. Open Subtitles لكنه لن يفعل ذلك
    Bunu yapmayacak. Çok iğrenç. Open Subtitles . لن يفعل ذلك .هذا مقرف
    - Hiçbiriniz Bunu yapmayacak. Open Subtitles -أحداً لن يفعل ذلك
    Ethan, Pope değil. Bunu yapmayacak. Open Subtitles (إيثان) ليس (بوب) لن يفعل ذلك.
    Hayır, Bunu yapmayacak, baba. Open Subtitles لا , لن يفعل هذا , أبي
    Burada olma sebebiniz arkadaşınızın sizsiz Bunu yapmayacak olmasıydı. Open Subtitles لأن صديقك لن يفعل هذا بدونكِ
    Bunu yapmayacak. Open Subtitles لن يقوم بهذا .
    Artık Bunu yapmayacak. Open Subtitles كلا، لقد أخبرتك أنها لن تفعل هذا بعد الآن
    Bunu yapmayacak. Open Subtitles لن تقول شئ من هذا القبيل
    Onu Bunu yapmayacak kadar çok seviyorum. Open Subtitles إنّي أحبّها كثيراً إلى درجة أنّي ما كنتُ لأسمح بحدوث ذلك.
    - Kimse Bunu yapmayacak. Open Subtitles -لأنهّ لا أحد سيفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more