"bunun aptalca" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا غباء
        
    • ذلك غباء
        
    • هذا غبي
        
    • فكرة غبية
        
    bunun aptalca olduğunu biliyorum. Ama bana göre öyle. Open Subtitles أعلم بأن هذا غباء و لكن هذه الوسيلة الوحيدة لكي أفعلها
    Tüm söylemeye çalıştığım şey, bunun aptalca olacağı. Open Subtitles كل ما أحاول قوله لكم سيكون هذا غباء
    Hala bunun aptalca olduğunu söylüyorum. Open Subtitles الثلاثاء مازلت اقول ان هذا غباء
    Ama ben bunun aptalca olduğunu düşünüp ilk fırsatta babamı yok sayıp ne istersem onu yemiştim. Open Subtitles اعتقدت ان ذلك غباء و كلما اتيح لي كنت اتجاهل ذلك و آكل كل ما اريد
    bunun aptalca olacağını söylemiştin. Open Subtitles لقد قلتَ أنّ ذلك غباء
    bunun aptalca olduğunu biliyorum. Open Subtitles اعلم ان هذا غبي جداً
    Senin gibi ben de bunun aptalca olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles انظر, اعتقد ان هذا غبي مثلك
    Walter, bunun aptalca bir fikir olduğu konusunda anlaştık sanıyordum. Open Subtitles بالطبع تذكرينه. (والتر)، ظننت أننا اتفقنا أنّ هذه فكرة غبية.
    Hala bunun aptalca olduğunu söylüyorum. Open Subtitles اظل اقول ان هذا غباء
    bunun aptalca olduğunu söyleyecek. Open Subtitles سيقول أن هذا غباء
    Evet, bunun aptalca bir fikir olduğunu söylemiştim. Open Subtitles أجل، أعرف أن هذا غباء.
    Ama bunun aptalca olduğunu söyleyeceksin. Open Subtitles ولكنك ستقولين هذا غباء
    - Wilson bunun aptalca olduğunu düşünüyor. Asıl ben aptalca olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أنا أظن أن هذا غباء
    bunun aptalca olduğunu düşünüyorsun. Open Subtitles ستعتقد أن هذا غباء
    bunun aptalca olduğunu düşünmekten nedamet ediyorum. Open Subtitles ...أنا نادمة لأني أعتقد أن ذلك غباء
    Ben de bunun aptalca olduğunu düşündüm. Open Subtitles وفكرت: "هذا غبي جدا".
    - Bir şey anlamadım. - Size bunun aptalca bir fikir olduğunu söylemiştim. Open Subtitles لم أفهم - أخبرتك أن هذه فكرة غبية -
    Sana bunun aptalca olduğunu söylemiştim. Open Subtitles أخبرتك أنها فكرة غبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more