"bunun bir anlamı yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا لا يعني شيئاً
        
    • لا يعني هذا أي شئ
        
    • يعني هذا شيئاً
        
    • هذا لا يعنى شىء
        
    • هذا لا يعني أي
        
    • هذا لا يعني أيّ شيء
        
    • ليس له معنى
        
    • ذلك لايعني أيّ شئ
        
    Hatta oraya gitsen bile, Bunun bir anlamı yok. Open Subtitles حتى لو وصلت إلى هناك مازال هذا لا يعني شيئاً
    Maç berabere bitti" dedin. Bunun bir anlamı yok. Open Subtitles "نقطة واحدة للجميع، مباراة تعادل." هذا لا يعني شيئاً.
    Bunun bir anlamı yok. Open Subtitles . لا يعني هذا أي شئ
    Bunun bir anlamı yok. Open Subtitles لا يعني هذا شيئاً
    "...şöyle mırıldandı... 'Bunun bir anlamı yok. Hiçbir anlamı yok.' Open Subtitles و تمتم ببساطة " هذا لا يعنى شىء
    Devlete parasını verdim. Ama buralarda Bunun bir anlamı yok. Open Subtitles لقد دفعت حقها للحكومة لكن هذا لا يعني أي شيء
    Bunun bir anlamı yok. Open Subtitles حسناً، هذا لا يعني أيّ شيء.
    Eski Dünya'da hastalığının adı bi-polar'dı ama şu an Bunun bir anlamı yok. Open Subtitles في العالم القديم يسمى اضطراب ثنائي القطب مرض نفسي يجعل الشخص يقوم بأفعال طائشة لكنه ليس له معنى هنا.
    - Ava Hessington yaptı. - Bunun bir anlamı yok. Open Subtitles (بل (إيفا هيسنغتن - ذلك لايعني أيّ شئ -
    - Evet, polisti ama Bunun bir anlamı yok. Open Subtitles أجل كان شرطي " نيويورك " لكن هذا لا يعني شيئاً
    Bunun bir anlamı yok. Open Subtitles هذا لا يعني شيئاً
    Bunun bir anlamı yok. Open Subtitles هذا لا يعني شيئاً
    Bugünlerde Bunun bir anlamı yok. Open Subtitles هذا لا يعني شيئاً هذه الأيام
    - Bunun bir anlamı yok. Open Subtitles هذا لا يعني شيئاً - . .
    Bunun bir anlamı yok. Open Subtitles . لا يعني هذا أي شئ
    Bunun bir anlamı yok. Open Subtitles هذا لا يعنى شىء.
    İç saha avantajımız var. Bunun bir anlamı yok mu? Open Subtitles أفضلية اللعب على الأرض هذا لا يعني أي شيء؟
    Muhtemelen Bunun bir anlamı yok diye düşünüyorsunuz. TED ربما تعتقدون أن ذلك ليس له معنى.
    - Ava Hessington yaptı. - Bunun bir anlamı yok. Open Subtitles (بل (إيفا هيسنغتن - ذلك لايعني أيّ شئ -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more