"bunun cevabını" - Translation from Turkish to Arabic

    • إجابة هذا السؤال
        
    • جواب ذلك
        
    • الجواب على ذلك
        
    • الإجابة على ذلك
        
    • الإجابة على هذا
        
    Niye Bunun cevabını bildiğinizi sanıyorum acaba? Open Subtitles لم يراودني شهور أنك تعرف إجابة هذا السؤال ؟
    Sanırım Bunun cevabını verebilecek tek kişi sensin. Open Subtitles أعتقد أن الشخص الوحيد الذي يستطيع إجابة هذا السؤال هو أنت
    Bunun cevabını bende bilmiyorum. Ben bir askerim, filozof değil. Open Subtitles أنا لا أعرف جواب ذلك السؤال أنا جندي، لست فيلسوف
    Bunun cevabını bildiğimi nereden çıkardın? Open Subtitles وما الذي يدعوك للاعتقاد بأنّي أعرف جواب ذلك حتّى؟
    İkimizde Bunun cevabını biliyoruz. Open Subtitles أعتقد ان كُلانا يعرف الجواب على ذلك
    Bunun cevabını da biliyorsun. Open Subtitles تعرف الإجابة على ذلك أيضا.
    Bence Bunun cevabını zaten biliyorsunuz. Open Subtitles أتصوّر بأنكَ تعرف بالفعل إجابة هذا السؤال
    Bunun cevabını ben sana verebilirim. Open Subtitles حسنا ً, يمكنني إخبارك إجابة هذا السؤال
    Sanırım Bunun cevabını zaten biliyorsun. Open Subtitles أعتقد أنكِ تعرفين إجابة هذا السؤال.
    Bence Bunun cevabını biliyorsun. Open Subtitles أراهن أنّكِ تعرفين إجابة هذا السؤال.
    - Bence Bunun cevabını biliyorsun. Open Subtitles أظن بأنك تعرف إجابة هذا السؤال
    Daha önce hiç tutuklandın mı? Sorun değil, Bunun cevabını ben biliyorum. Open Subtitles لا بأس، أدري إجابة هذا السؤال كثيرًا!
    Bunun cevabını bilseydim, yapmak zorunda olduğum şeyi yapmam gerekmezdi. Open Subtitles لو عرفت جواب ذلك لما احتجت ان افعل ما.. يجب ان افعله
    Belki Bunun cevabını çoktan biliyorumdur. Open Subtitles ربّما أنا بالفعل أعرف جواب ذلك
    Sanırım Bunun cevabını ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles أعتقد أننا نعرف جواب ذلك.
    Bunun cevabını biliyorsun. Open Subtitles تعرفين جواب ذلك
    Bunun cevabını biliyorsunuz. Open Subtitles أنت تعرف الجواب على ذلك.
    Bunun cevabını bilmiyorum.. Open Subtitles لا أعرف الجواب على ذلك بعد
    Bunun cevabını biliyorsun. Open Subtitles كنت تعرف الجواب على ذلك.
    Bunun cevabını verebilirim. Open Subtitles لا أستطيع الإجابة على ذلك.
    Hepimiz Bunun cevabını biliyoruz. Open Subtitles نعرف جميعاً الإجابة على ذلك
    Ve sanırım ikimiz de Bunun cevabını biliyoruz. Open Subtitles وأنا أعتقد أن كلانا يعلم الإجابة على هذا السؤال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more